Main Menu

Бишкекский «Демон» на московской сцене

Спектакль Национального русского театра драмы имени Ч. Айтматова «Демон» в сценической версии московского режиссера Владимира Панкова трижды показан в Москве на сцене Театра наций во время Международного театрального фестиваля имени А. Чехова.

Выступая на встрече с прессой, администратор Русской драмы Станислав Касьянов рассказал, что спектакль отобран в программу престижного театрального смотра московскими критиками. По жанру он — эпическая постановка, соединяющая в себе эпическую музыку и ритуальный танец, поэзию и прозу Лермонтова. Это история об очищении человеческой души, о прощении, сохранении традиций и переплетении культур разных народов, живущих рядом веками.

Инсценировка с живой музыкой, многоголосным пением и пластическими композициями соединила различные национальные культуры, театральные школы, языки в единую сюжетную линию. В реализации совместного творческого проекта принимали участие представители четырех стран — Кыргызстана, Беларуси, России и Узбекистана. В работу над спектаклем была включена уникальная интернациональная профессиональная художественно-постановочная команда. Спектакль идет на русском и кыргызском языках.

Постановку осуществила Международная конфедерация театральных союзов (МКТС) при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств — участников СНГ. В ней заняты артисты Национального академического кыргызского театра драмы имени Т. Абдумомунова, Национального русского театра драмы имени Ч. Айтматова, кыргызского государственного ТЮЗа имени Б. Кыдыкеевой, государственного телевизионного театра «Учур», Чуйского областного драмтеатра имени Ш. Термечикова, экспериментального театра «Сахна», фольклорного центра «Устат-Шакирт», студенты КТУ «Манас» и КНК имени К. Молдобасанова.

Как отметил С. Касьянов, участие в Московском международном театральном фестивале имени А. Чехова, который прошел в 25-й раз, — большое и значимое событие для отечественной культуры.

— Нам в прошлом году повезло, потому что театр смог получить грант Международной конфедерации театральных союзов, которая спонсировала приезд в Бишкек московского талантливого режиссера Владимира Панкова, возглавившего постановочную группу из стран бывшего Союза. Режиссер и художники-костюмеры С. Агафонов и Е. Кислова были из России, замечательный композитор из Узбекистана Артем Ким, художник по свету из Белоруссии Николай Cурков. В итоге получился спектакль в новом жанре, который придумал сам режиссер, — саундрамы. Это спектакль по мотивам произведений М. Лермонтова «Герой нашего времени» (глава «Бэла») и поэмы «Демон», — пояснил администратор.

Действие перенесено в Кыргызстан, в нем обыграны национальные обряды, но постановка не историческая, она рассказывает о вечных человеческих ценностях, о любви, о том, как люди живут, что их объединяет и разъединяет. В техническом плане труппа столкнулась с совершенно новым для нее моментом. На сцене, к примеру, планировалось насыпать огромную кучу гравия, который бы символизировал кыргызские горы. По мнению критики и зрителей, именно такой момент придает спектаклю живость и натуральность.

Режиссер поставил спектакль, который легко вывозить на гастроли. Все декорации (а это шесть баулов) помещаются в самолет, а кучу гравия предоставляют театру на месте. Участие в фестивале — огромная победа и признание того, что в КР можно создать достойный культурный продукт, интересный всему миру. Есть перспектива показать спектакль во Франции и на фестивале в Минске, сообщил С. Касьянов.

Заведующая литературным отделом Русского драмтеатра Эльмира Турдубекова рассказала журналистам, что в Москве удалось показать блистательную работу, где постановочной интеркоманде повезло сплотить кыргызскую и русскую труппу из многочисленных театральных коллективов. Проект вызвал разные эмоции, когда был представлен премьерой 1 октября прошлого года, а сам перевод поэмы «Демон» осуществлен в далеком 1959-м Заирбеком Мамытбековым. Трудности были в чтении поэмы сказителем-манасчи Беймурзы уулу Азизом, но он справился с лермонтовским текстом.

— В этом году чеховский фестиваль представил 21 театр мира. Он продолжится до 20 июля. География его широка, кроме Австралии, на нем присутствуют труппы всех континентов. Режиссер В. Панков до Бишкека оригинально поставил чеховскую «Свадьбу» в Белоруссии. Недавно он также поставил «Три сестры» в БДТ в Санкт-Петербурге. «Надеюсь, творческое содружество с режиссером продолжится в других сценических проектах. В чеховском фестивале участвовали труппы из Аргентины, Бразилии, Великобритании, США, Нидерландов, Франции, Китая, Южной Кореи. Они представили взыскательной московской публике спектакли, каждый из которых — произведение мирового искусства, — отметила Э. Турдубекова.

Айнура Качкынбек кызы, актриса экспериментального театра «Сахна», которая сыграла в спектакле главные роли — Тамары и Бэлы, участвуя в диалоге со СМИ, подчеркнула, что саундрама — жанр, который придумал В. Панков. Он соединяет музыку, пластику и драматическое действие, спектакль идет как опера. Создается партитура, и секунда в секунду актеры играют. C первых читок пьесы мы все сочиняли вместе, артисты читали текст, а композитор тут же начинал сочинять мелодию. Такая практика очень хорошо помогает актерам.

— Я играла роль Тамары и Бэлы. В ней нет границ, тут Тамара, а тут Бэла, это один человек. Мы очень горды, что попали на столь престижный фестиваль и показали себя всему театральному миру. Мы обрели силу и энергию на несколько лет вперед, — поделилась актриса.

По словам актрисы Русской драмы Татьяны Горобченко, исполнившей в спектакле роль Духанщицы, где соединены линии добра и зла, все исполнители играли роли в этом спектакле как главные, с полной творческой самоотдачей.

— Все три его показа в Белокаменной прошли с аншлагом. Люди даже просили разрешить смотреть спектакль на ступеньках, несмотря на то что билеты на него стоили от 2 до 3 тысяч рублей, театралы готовы были переплатить, чтобы увидеть нашего «Демона». В этом большая заслуга постановщика Владимира Панкова. Он наполнен большой любовью и умеет соединять разные народы, людей и культуры. Ему удалось раскрыть потенциал каждого актера и сделать из артистов разных трупп единый большой ансамбль. В этом мне видится его миссия — полпреда театра, — акцентировала актриса.

Александр ШЕПЕЛЕНКО.






Добавить комментарий