Main Menu

Подрастает «Арча», насыщаясь словом

Под патронатом Иссык-Кульского форума
Ч. Айтматова во второй раз в Кыргызстане прошел литературный конкурс «Арча» среди кыргызско- и русскоязычных писателей и поэтов. Жюри подвело итоги на торжественном мероприятии, посвященном этому событию, которое волею судьбы совпало с Международным днем поэзии.

По мнению столь авторитетной международной организации, как ЮНЕСКО, даже в столь технократичное время, как наше, «поэзия может стать ответом на самые острые и глубокие вопросы современного человека, но для этого необходимо привлечь к ней широкое общественное внимание». По всей видимости, и конкурс литературы «Арча» в Кыргызстане ставит перед собой именно такие глобальные и важные задачи.
Организаторы его уверены, что в нашей республике очень много известных и пока не очень, талантливых писателей и поэтов. Они выразили признательность за помощь в организации мероприятия и Ассоциации писателей и распространителей литературы.
Если в первом конкурсе приняли к рассмотрению 70 творческих работ, то в нынешнем году таковых уже было 100. Конкурсная комиссия отобрала 32 произведения, а премиальный фонд составил 150 тыс. сомов. Победители были определены компетентным жюри по трем номинациям: проза, поэзия и художественный перевод.
В номинации «Проза» первая премия, диплом и статуэтка «Арча» были вручены Акбару Рыскулову за исторический роман «Акболот — потомок Атаке». Второе место отдано Абдыкериму Муратову за роман «Голова на плахе. Вынутый меч». Награды получили также Бейшебай Усубалиев за рассказ «Горбачек», Арслан Койчиев за роман «Расскажи мое слово». Поощрительные премии достались Элмире Ажыкановой и Жаныбеку Рай.
В номинации «Поэзия» первое место отдано произведениям русскоязычного поэта Сергея Степанова. Две следующие премии получили Жыргалбек Касаболотов и Керимбек Кадыракунов. Поощрительный приз вручен Сооданбеку Абулгазиеву.
В третьей номинации «Художественный перевод» лучшее произведение не было определено. Вторых же премий удостоились Мырзаян Толомушев за перевод на кыргызский язык романа Сидни Шелдона «Рухнувшие небеса», Абдылда Карасартов за перевод «Книги морали» и Кемел Белеков за перевод произведения «Рубаят Хафиза». Поощрительные награды  получили Мырзахалим Каримов, Олжобай Шакир, Алтынбек Исмаилов.
Спонсоры конкурса постарались создать приятную и непринужденную атмосферу, в которой молодые конкурсанты, победители «Арчи» и мастера слова смогли пообщаться, обсудить волнующие их проблемы развития национальной словесности. Так что торжественное мероприятие больше походило на настоящий праздник отечественной литературы. Инициаторы конкурса уверены, что благодаря совместным усилиям в Кыргызстане будет воссоздано сильное и уникальное «здание литературы». И хотя пока наша страна вовсе не на передовых местах по книгоиздательству, устроители литературного состязания уверены, что даже в самые непростые времена нас спасет любовь к искусству, прозе и поэзии. Присутствовавшие на церемонии награждения видные писатели, поэты, общественные деятели и политики Кыргызстана выразили уверенность в том, что литературная «Арча» будет крепнуть и расти и дальше.

Лариса САПЕГО.

 






Добавить комментарий