Main Menu

Киноменю: любовь, деньги и политика

Март в Кыргызстане был богат на премьеры: игровые картины «Время и Алыкул», «Красотки и миллион», документальная «Храм моей души» были представлены столичному  зрителю. А в далекой Москве состоялся показ кыргызстанского фильма «Кок салкын», который в Бишкеке в прокате  уже несколько месяцев.

О бедной келинке замолвите слово
Задолго до презентации благодаря рекламе «Кок салкына» по телеканалам было понятно, что появилась пародия на лирическую комедию Эрнеста Абдыжапарова «Боз салкын» («Светлая прохлада»): кадры, в которых сопротивлявшуюся девушку вытаскивали из машины, заталкивали в дом, сажали за кошого и надевали на нее платок, точь-в-точь воспроизводили события того фильма. Перекликается и название: «боз салкын» — это «утренняя свежесть», а «кок салкын» — напротив, «вечерняя», сумерки (русскоязычное название фильма звучит как «Невеста поневоле»).
Однако, как выяснилось при просмотре, творение КВН-команды «Саяктар» не просто пародирует популярную картину, а оппонирует ей! Абдыжапарова (который, к слову, сам украл свою жену) не раз упрекали в пропаганде умыкания невест. Пиратские диски со «Светлой прохладой» даже распространялись с надписью на обложке: «Похищение невест — не кыргызская традиция!» («Минздрав предупреждает…»). Так вот, молодые создатели «Сумерек» показали, что так поступать — не есть хорошо!
Герой картины «Кок салкын» Бакыт — актер театра, сердобольный малый. Он отпускает умоляющую о пощаде Назгуль, которую помогал украсть для друга Эркина. Тот в отчаянии, ведь отец грозит лишить его  наследства. И тут у их третьего товарища созревает план: актер Бакыт может примерить на себя женский образ, несколько дней побыть плохой «келинкой» и вынудить свекра прогнать «ее». В последний момент Бакыт передумывает и отчаянно отбивается от затаскивающих его в дом друга женщин, крича (так же, как и Асема в «Боз салкыне»): «Вы ошибаетесь», «Я не Бактыгуль», но разве с ними справишься?.. А в итоге Бакыту начинает нравиться Назгуль, которую он чуть было не украл для другого! А та, узнав правду, немного подумав, прощает его за обман: ведь он все-таки спас ее от несчастливого брака. Хэппи энд, словом.
Есть тут, как и в «Светлой прохладе», шелестящий иссык-кульский прибой и пейзажи того самого Каджи-Сая. Только вместо черных очков у участников спецоперации — черные чулки; вместо песен под гитару у костра — бренчание комуза; вместо  вполне пристойных танцев на дне рождения — дэнс-баттл в сельском клубе имени Ленина, а вместо благородного поступка Сагына, пачкающего брачное ложе каплей своей крови, — вся измазанная кетчупом простыня, сразившая наповал пришедших наутро с инспекцией тетушек. И подобно тому, как Сагын мчался верхом на коне к Асеме, Бакыт в развевающейся юбке скачет за любимой Назгуль. Можно провести параллели и с другими подобными комедиями. Только вот в «Кок салкыне» есть собственная оригинальная изюминка.
Попытки изобразить или осудить такое распространенное в стране явление, как умыкание невест, наблюдались и ранее. Это и «Печать сатаны» Замира Эралиева, в которой молодой Эрнест Абдыжапаров играл участкового милиционера, и «Любовь дочери министра-3» («Министрдин кызынын махабаты-3») Рустама Аташева, где старуха легла на порог, чтобы девушка не могла уйти из дома, и снятое в рамках социального проекта на средства западных фондов «Таинство брака» («Нике кайып»), и документальный фильм Питера Ломма. Но ребята решили сделать комедию, ведь, как Эрнест-байке говорил, смотреть кино о проблеме легче, если оно снято с юмором, и зритель может искренне посмеяться над собой. Что ж, надеюсь, что многочисленные женешки в Кыргызстане, которые сами когда-то изо всех сил упирались, а потом затаскивали других в дом, приговаривая: «Ничего, и мы так приходили», по-доброму хохотали над устрашающими экранными тетушками, без труда даже парня уволокших за невестину занавеску.
Да, в соседнем Узбекистане немало сняли картин, повествующих о нелегкой келинской доле: «Суперневестка», «Чужая невестка», «Нежданная невеста», «Честь» (примеров из казахстанского кинематографа не могу навскидку припомнить)…Да, и у нас был «Сундук предков», в котором француженка, приехав с любимым в кыргызское село, училась доить корову. Но опять же, в отличие от создателей этих мелодрам или комедий с элементами драм, авторы «Кок салкына» пошли другим путем. Они впервые в истории кыргызского кино рассказали страшную тайну азиатской (да что там азиатской!) замужней женщины. «Духа» (то бишь новобранца) Бактыгуль-Бакыта «деды»-авызынки тайно принимают в организацию «Келин юнион», членами которой являются и являлись, например, Роза   Отунбаева, Маргарет Тэтчер, Индира Ганди, безуспешно пытались стать Элтон Джон и Борис Моисеев. Танец келинок, по-моему, как раз и является смысловой кульминацией фильма. Однако, чтобы стать полноправным членом, нужно пройти испытательный период: авызынки (жены братьев мужа), вооружившись рациями и биноклями, строго следят, не остались ли где невытертая  пыль, невымытая посуда (и это не просто выдумка авторов, а самая что ни есть реальность)… Зато Бакыт неожиданно для себя способствует раскрепощению «свободной женщины Востока»: по его примеру все сельские невестки теперь подают чай свекрам, грубо заявляя: «На!». В-общем, дорогие девушки, если вам предстоит поступление в «казанский университет», непременно подарите своему ненаглядному диск с этим… нет, не шедевром, но симпатичным  фильмом для  просмотра в кругу вашей будущей семьи.
24 марта картину показали в Москве в кинотеатре Центрального дома журналиста. Премьера была подготовлена Союзом кыргызстанской молодежи России «Жаш толкун». Кстати, в марте же в Москве и Санкт-Петербурге прошли показы фильма «Умей любить» (реж. Адилет Акматов), а в апреле Новосибирск увидит «Как выйти замуж за Гу Чжун Пё?» (реж. Данияр Абдыкеримов).

В погоне
за миллионом?

Рустам Аташев, которого когда-то критиковали некоторые профессиональные (в смысле с дипломами ВГИКа) кинематографисты, первым заработавший миллион от проката в истории постсоветского Кыргызстана, стал застрельщиком движения массового производства так называемого народного кино. Каждый может подкопить денег на доступную нынче аппаратуру и начать снимать. Если когда-то Темир Аземов, стоявший у истоков народного кино, пользовался технологией VHS, Аташев — цифровым форматом, то теперь молодые ребята используют фотоаппараты-«зеркалки». Так были сняты, к примеру, «Как выйти замуж за Гу Чжун Пё?» и «Умей любить». Несколько лет назад, описывая первые фильмы, я надеялась, что когда-нибудь мы увидим лучшее качество. В некотором смысле прогресс действительно заметен: картинка стала получше, монтаж, звук, свет, актеры и антураж — погламурнее. Вот только с содержанием беда. Но приятные работы и вправду появляются: упомянутый выше «Кок салкын», «Талак» Ырысбека Жабирова, «Талас — Бишкек» Нурлана Разакулова… «Талак» — это тема отдельного разговора. Чего стоит только эпизод с известным артистом Юрием Бобковым, доказывающим, что он гораздо более кыргыз, чем многие кыргызы!..
После цельной, выдержанной, не раздражающей лирической комедии «Талас — Бишкек» Нурлан Разакулов, окончивший двухгодичные режиссерские курсы Фонда развития кинематографа, решил сообща с Кубаном Тойчубаевым (братом небезызвестного Толонду Тойчубаева) снять русскоязычную приключенческую комедию «Красотки и миллион». Последний выступал продюсером и, как и многие в продюсерском кинематографе, не избежал искушения: снялся сам в одной из главных ролей.
Вообще, за последнее десятилетие в стране не снято ни одного заслуживающего внимания полнометражного фильма на русском языке (за исключением сильной своим сценарием картины Нурлана Абдыкадырова «Чтения Петрарки», но и там актеры из кыргызского театра мучаются с текстом на русском). А режиссеры все снимают и снимают. Можно даже говорить об отдельном направлении, назвать его, например, «народное кино на русском» или «городское народное кино», потому что создатели каждый раз заявляют: «Это фильм для городской аудитории о городе». А горожане все не смотрят и не смотрят такие, потому как есть Голливуд, Россия. После «Рэкетира» начали медленно приобщаться к казахстанской кинопродукции. Нет, на «Как выйти замуж за Гу Чжун Пё?» народ все-таки повалил, обеспечив авторам кассовые сборы (если верить арендатору «Манаса» Садыку Шер-Ниязу), но это свидетельство постигшей страну кореемании, заслуга корейских кинематографистов и актера Ли Мин Хо лично. Ну и чуть-чуть респект маркетинговому чутью Данияра Абдыкеримова. Но все-таки было пыткой слушать монотонное, с растягиванием слогов и искренней серьезностью проговаривание актерами юморных в общем-то диалогов. КВН-команда 70-й школы-гимназии даже сделала картину объектом шуток, резюмировав: «Такое чувство, что кино — это бизнес, а не искусство».
С «Красотками» история повторилась. Я искренне надеялась, что красавицы Аида Чоткараева и Элина Абай кызы (когда-то покорившая всех ролью озорной сестренки в «Светлой прохладе») после фильмов «У любви свои небеса» и «Иссык-кульский бешбармак» все же станут играть получше, но нет — все та же манера бубнить заученный текст без модуляций в голосе. Их лица были намного   выразительнее. Кубан Тойчубаев и Камчы Сарыбаев (неплохо справлявшийся в «Светлой прохладе») тоже не впечатлили. Так что с первых минут фильма я пожалела, что не захватила MP-3-плеер:  можно было бы просто смотреть, не слушая. Бишкек на экране выглядел неузнаваемо гламурно (респект оператору), а в целом картина хорошо собрана (за что большое спасибо монтажеру Ракые Шершеновой, умеющей любой материал превратить в логичное и на одном дыхании воспринимаемое повествование).

А что же время?
Трейлер фильма «Время и Алыкул» («Мезгил жана Алыкул») Айдай Чотуевой (студия Эрнеста Абдыжапарова) обещал серьезную картину. Но…
Помнится, когда-то Эрнест Абдыжапаров критиковал Жаныша Кулманбетова за фильм о Чингизе Айтматове «Чингиз и Бюбюсара». Однако, мне кажется, ошибка режиссера была не в том, что он взялся за такую тему, а в том, как он ее снял. Кино ведь не театр, а мы видели у него статичные общие планы по восемь минут, излишнюю мелодраматичность.
У Айдай Чотуевой планы покороче и кадры красивые, красочные, как картины художников Советской Киргизии (правда, временами с избытком «зелени»). Приятно было посмотреть на чудом сохранившиеся в Бишкеке остатки фрунзенского «сталинского ампира». Да, атмосферу середины прошлого века режиссеру создать удалось. Но все же не получилось полотно эпической мощи. Не раскрыта до конца личность Алыкула Осмонова, фрагмент театральной постановки «Отелло» не потрясает трагизмом, как, собственно, и весь фильм. А повествование скачет семимильными прыжками, заставляя недоумевать: когда это успело произойти? Я даже специально взглянула на время: нет, фильм длился не меньше часа. Да и название его так и осталось загадкой: при чем тут эпоха-то?

Публицистика на экране
В череду премьер затесалась презентация документальной ленты Замира Эралиева «Храм моей души» (еще одно загадочное название).
Фильм рассказывает о том, как в период правления Аскара Акаева были обвинены в коррупции, арестованы и судимы 18 известных людей — бизнесменов, чиновников (Шалхар Жайсанбаев покинул страну). Герои ленты — Жумакадыр Акенеев, Руслан Сарымсаков и Карыпбек Асанов — утверждают, что та кампания была гонением на политических оппонентов или владельцев лакомого бизнеса. Всех их впоследствии оправдали, но прежде, как они заявляют на камеру, им пришлось всего лишиться, перенести тяготы содержания под стражей, арестов. Как рассказал, представляя фильм, Замир Таджибаевич, некоторые из тех 18 отказались от съемок, кого-то нет в стране, и только трое согласились поведать о своих злоключениях.
В картине есть интервью, синхроны сменяются интерьерами СИЗО, колоний или больниц, фрагментами кинохроники — автор сравнивает режим Акаева с репрессиями 30-х годов. К слову, Замир Эралиев давно известен своими документальными лентами: это и «Золотая авария» о происшествии в Барскооне в 90-х, и «Трудный путь к истине» о «тюльпановой» революции, и так далее. По сути, и новая работа логично вписывается в этот ряд: поясняет для чего и почему произошли события 24 марта 2005 года. Фильм — выражение авторской позиции режиссера к новейшей истории страны.

Алия МОЛДАЛИЕВА.

 



« (Previous News)



Добавить комментарий