Main Menu

В вечном движении Аркадию Битюкову — 80!

Почтенный возраст, что и говорить, но он и сегодня легок на подъем, без всяких усилий над собой отправляется то на разговор с героем своей будущей публикации, то на съемки беседы за «круглым столом», то на встречу ветеранов Нацтелерадиокорпора-ции, то на съезд кинематографистов… Понятное дело, важно вовсе не то, что он присутствует, «отмечается» на тех или иных мероприятиях, а то, что, собственно, он привносит в них.

Если учесть довольно внушительный опыт работы (Аркадий Иосифович трудится в сфере культуры и информации республики ни много ни мало 56 лет),  его явно государственную «закваску» и врожденное неравнодушие, то  станут понятными неспособность Битюкова оставаться  в тени, неудержимое стремление всегда и везде подать свой голос, горячо растолковать смысл своих соображений. И надо сказать, что те, кто нынче сидит в президиумах собраний или совещаний, нередко берут «на карандаш» конструктивные  советы и предложения нашего ветерана.
Общественная активность сегодняшнего юбиляра стала отчетливо проявляться с первых дней студенческой жизни, с годами она крепла и превратилась в одно из свойств его характера. Уже тогда начинается его постепенное  приобщение то к одному, то к  другому коллективу художественной  интеллигенции столицы.  Он выступает в республиканских газетах и журналах с информациями и небольшими статьями  на различные актуальные темы, участвует во встречах читателей в библиотеках, в молодежных вечерах, в смотрах художественной самодеятельности в качестве яркого чтеца стихов, особенно произведений Владимира Маяковского, сотрудничает на радио, а позднее и на телевидении. Да, и стихи! Они публикуются  в республиканской прессе, в том числе и в такой по тем временам труднодоступной для  поэтов газете, какой была «Советская Киргизия».
Студенческая пора примечательна  и незабываема для А. Битюкова еще и потому, что в числе преподавателей КГУ, в частности филфака, работала  в то время  когорта блистательных специалистов. Читали лекции и проводили  практические занятия такие, к примеру, языковеды международного уровня, как Игорь Батманов, энциклопедист Адам Супрун, ректор Болот Юнусалиев,  разработчик кыргызской грамматики Нурахим Альпиев, литературовед Евгений  Озмитель, ныне здравствующие беззаветные труженики, знатоки литературы Михаил Рудов, Иван Шерстюк… Это были не воображаемые, а реальные сеятели разумного, доброго, вечного. Так что будущим преподавателям или журналистам  в таком окружении было что впитывать, было перед кем осознанно  преклоняться и на кого ориентироваться.
Еще до окончания университета, став победителем отборочного конкурса, А. Битюков был приглашен во Фрунзенскую киностудию на должность редактора. В то время (1956 год) в штате киностудии не было ни сценарной,  ни редакционной  коллегий, не существовало и вышестоящей отдельной  структуры типа Госкино. Всю весьма трудоемкую работу выполняли два редактора.  А между тем студия должна была ежедекадно выпускать киножурнал «Советская  Киргизия», несколько хроникально-документальных и научно-популярных фильмов, а также дублировать на  кыргызский язык лучшие художественные  киноленты.
Вот тут герой нашей публикации, как говорят, на собственной шкуре  испытал все «прелести» труда кинематографистов, который до сих пор представляется многим современникам в этаком романтично-возвышенном сиянии. Как известно, поэт и писатель работают в «замкнутом» пространстве и результат  их творчества — это именно их личный результат. Что же касается фильма, то это продукт коллективного труда, и  главный автор, кинорежиссер, находится в  нескончаемом беспокойстве: как сработают оператор, осветительная, проявочная и монтажная аппаратура, все ли звенья процесса окажутся на высоте?  Не придется ли снова переснимать, проявлять и монтировать?! Что уж говорить о мучительном ожидании реакции просмотровых залов…
Работая редактором, старшим редактором, заместителем  директора киностудии, а затем занимая руководящие должности, А. Битюков неколебимо следовал принципу «Не навреди!». Более того, в силу своих возможностей он стремился создавать оптимальные условия творческим работникам для максимальной реализации их замыслов. Порой приходилось  исхитряться и как-то обходить установленные  Госкинокомитетом СССР жесткие нормы производства фильмов, продлевать сроки их  сдачи и при этом укладываться в выделенные средства.
Так было с ныне знаменитым кинорежиссером Болотбеком Шамшиевым, тогдашним выпускником ВГИКа и приехавшим во Фрунзе, чтобы выполнить  свою дипломную работу — снять документальный фильм «Манасчи». Зато потом лента была удостоена многих знаков международного признания и сразу  подняла шлагбаум для движения Б. Шамшиева в большое кино.  Несколько  лет спустя ставший  киноклассиком режиссер, обращаясь к А. Битюкову, заключил: «Без вас, может быть, не было бы «Манасчи».
В течение 15 лет наш ветеран трудился в ЦК Компартии, сначала инструктором отдела пропаганды и агитации, а потом на протяжении 12 лет — заместителем заведующего отделом культуры.
Конференции, съезды и пленумы творческих союзов,  проведение декад, фестивалей, гастролей прославленных театральных и концертных коллективов, приезды в республику выдающихся деятелей культуры СССР — все это и многое другое ЦК держал под своим крылом.
Сверхзадача состояла в том, чтобы всеми имеющимися средствами консолидировать творческие коллективы, посредством повышения роли  Министерства культуры, Госкино и усиления партийного влияния всячески  содействовать созданию значительных произведений  во всех видах и жанрах искусства и литературы.
Совсем рядом, за белоснежными стенами высоких кабинетов творческая жизнь била ключом. Театры   работали над новыми постановками и готовили премьеры, издательства выпускали в свет новые романы, повести и сборники стихов, композиторы радовали слушателей крупными сочинениями, студия «Кыргызфильм» один за другим  выдавала на-гора новые кинофильмы.
Одновременно реконструировалась и расширялась материально-техническая  база культуры — строились музеи, театры, библиотеки, дома культуры. В эти годы во Фрунзе сооружались памятники выдающимся кыргызстанцам, Аллея героев, комплекс «Победа», Музей под  открытым небом…
…В начале 60-х годов в студии «Киргизфильм» сложилась напряженная обстановка.  Из-за чрезмерного обилия заезжих «учителей», обладающих хорошо поставленными голосами и широкими плечами, наши местные ребята то и дело оказывались на обочине, им сложно было поднять голову или что-либо сказать в полный голос.  Потребовались глубокое изучение обстановки, рассмотрение вопроса на Бюро ЦК и принятие решения. И  только после этого наши молодые  режиссеры, операторы и сценаристы задышали полной грудью и смогли беспрепятственно заниматься творчеством, реализовывать свои   способности и планы.
Немало усилий было предпринято для оздоровления климата в Союзе художников с параллельным решением непростых вопросов выделения мастерам  кисти и резца персональных мастерских. После обстоятельного изучения была сформирована правовая база для возрождения народных промыслов, начались последовательная поддержка и  широкая популяризация творчества  мастеров из отдаленных районов.
Вместе с Министерством культуры, продолжившим усилия выдающейся Кулуйпы Кондучаловой, осуществлялась целенаправленная  работа по организации стажировок в крупных городах и за рубежом наших перспективных артистов, музыкантов, певцов и художников. Чтобы положительно  решить вопрос приема на учебу в Ленинградское хореографическое училище  имени Вагановой сразу большой группы кыргызских мальчиков и девочек, А. Битюков перед открытием у нас своего аналогичного  училища вместе с  известной балериной Рейной Чокоевой специально выезжал в Ленинград.
Сегодня многие наши старшие соотечественники из числа «бывших» всячески избегают разговоров об их прошлом, как-то стесняются упоминать о своей принадлежности к тогдашнему партийно-государственному активу республики.
В этом плане позиция Аркадия Иосифовича открыта, честна и объективна. Он никогда не отметал тот  более чем бесспорный факт, что годы Советской  власти были периодом всеохватного прогресса и духовного возвышения  народа. Другой оценки у него быть не может хотя бы  потому, что сам был  не только свидетелем, но и участником массового движения кыргызстанцев к кардинальному  переустройству своей судьбы.
С нескрываемым  удовольствием  и заметным вдохновением он говорит о  коллегах по работе в ЦК, о том добротном  окружении, из которого он никогда не стремился вырваться. Это, конечно, понятно: рядом трудились  такие основательные фигуры, как Аманбек Карыпкулов, Жумагул Сааданбеков, Медет Шеримкулов, Аскар Какеев, Джениш Джунушалиев, Тендик Аскаров… Личности, чей интеллект и авторитет не подвергались ни малейшему сомнению. Они не только аккумулировали фундаментальные  знания и свежий опыт, но и щедро передавали их окружающим, не боясь «разрядиться».
В 1985 году по настоятельной просьбе радиотелевизионного  руководства Аркадия Иосифовича снова, через 12 лет, «кинули» в Гостелерадиокомитет на ту же должность первого заместителя председателя. Кстати,  в скобках отметим примечательный факт: и в киностудию, и в ЦК, и в Гостелерадио его «зазывали» по два раза, и он каждый раз соглашался не только потому, что «партия  направляла», но и потому, что, как он считает, нет ничего более интересного,  чем находиться среди людей вообще, а среди людей творческого   склада — особенно.
Вторая «командировка» А. Битюкова в Гостелерадио в отличие от трехлетней первой затянулась на 22 года,  из которых 11 лет он бессменно тянул воз первого заместителя председателя. Это был нескончаемый  период, когда о каком-то кайфе в процессе работы надо было забыть раз и навсегда.
Бестолковая перестройка, приведшая не к разумному ослаблению партийно-государственных гаек, а к полной общественно-политической  расхлябанности, воцарению демагогии и безответственной  болтовни, разнос  и подрыв государственных органов управления на всех уровнях, в том числе в СМИ, нелепый курс на «расгосударствление» всего и вся, изгнание порядка и законности — все это в комплексе привело к затянувшейся  общественно-политической нестабильности, доходившей не раз до крайней точки.
Руководящему звену  республиканского телевидения и радио надо было безостановочно шевелить мозгами и проявлять ставшую особенно востребованной дипломатию, чтобы в это время, время сумбурной ломки всего  устоявшегося и возрастающей громкоголосицы частных теле- и радиокомпаний, во что бы то ни стало сохранить необходимую  степень организованности в вещательном процессе главных каналов, не допустить утраты их государственной  направленности, приоритета и максимального охвата населения.
Приобретенные Аркадием Иосифовичем в прежние годы знания и опыт и  в  этот раз оказались как нельзя кстати и заработали с надлежащей отдачей. Каждое новое первое лицо  Гостелерадио усматривало в нем что-то такое, что не позволяло ему вывести из числа своего ближайшего окружения  этого нетускнеющего старожила. Они  быстро убеждались, что плохого он никогда не посоветует, а в части подготовки серьезных бумаг на самые верхние этажи замены вообще не найти.
Кроме решения нескончаемых вопросов работы редакций и служб, наш  юбиляр занимался и другими не менее трудоемкими вопросами. В частности, вместе с будущим Героем Кыргызской Республики Асанханом Джумахматовым он детально занимался формированием штатной  численности самого крупного в республике Симфонического оркестра   гостелерадио, а позднее горячо  содействовал выпуску всесоюзной фирмой «Мелодия» Антологии кыргызской  музыки, состоящей из 40 стереофонических пластинок. Так же участливо  Аркадий Иосифович поддерживал молодежный телетеатр «Учур», созданный  в свое время при Гостелерадио.
Особой строкой следует выделить его вклад в строительство крупнейшего в республике объекта социально-культурного назначения — Аппаратно-студийного комплекса цветного телевидения. Как первому заместителю председателя гостелерадио, ему было вменено в обязанность вплотную заняться  возведением этого необычного объекта со стороны заказчика. Контроль  за работой строителей, подрядчика и субподрядчиков, настойчивое подключение к объекту вышестоящих инстанций, «выбивание» множества видов оборудования и  аппаратуры — все это пришлось не только спешно постигать, но и без  раскачки «проворачивать» и только с требуемым результатом. В итоге общих  неослабных усилий в течение  1986-1991 годов было освоено две трети  объема капитальных вложений — более 10 миллионов рублей — и «долгострой» АСК перешел в предпусковую стадию.
Параллельно было организовано и закончено в сжатые сроки проектирование Ошского совмещенного телерадиоцентра, завершено строительство  в микрорайоне «Джал» жилого дома, в который вселились остронуждающиеся работники   Гостелерадио и учреждений культуры столицы.
Я как-то слышал, что А. Битюкова в ОТРК называют «нашей ходячей  энциклопедией». И, пожалуй, эти слова имеют под собой определенную почву. Наш юбиляр не только хорошо  знает историю республиканского радио и телевидения, но и стремится рассказать соотечественникам о наиболее  значительных страницах прошлого этих жизнестойких СМИ. Его обобщающий материал напечатан в последней капитальной  энциклопедии «Кыргызстан», а два раздела  в переводе на кыргызский язык помещены в учебнике по истории журналистики республики. Я уже не говорю о целой серии статей о наиболее ярких журналистах, дикторах, операторах, режиссерах и их собратьях — связистах.  В недавно изданной книге о 80-летии Кыргызского радио напечатано сразу четыре его материала.
Однажды в непринужденной беседе с нашим ветераном я спросил, что для   него главное — журналистика, поэзия или общественные дела? И тогда  Аркадий Иосифович сказал, что он человек обстоятельств. То, что глубоко волнует его душу в данное время, что беспокоит его  разум, что он считает наиболее значимым для себя и для других, тому он и отдает свои  силы и то умение, которыми располагает. В последнее время, продолжал собеседник, он испытывает горячее желание во всеуслышание сказать доброе слово о тех,  с кем работал бок о бок, кого хорошо знал и кто не впустую прожил свою жизнь.
Это достойное поддержки стремление сподвигло его к взаимодействию с Международной ассоциацией содействия возрождению духовности «Руханият»,  к публикации многих материалов о насущных проблемах культуры, о лучших представителях минувших лет и настоящего времени. Наш юбиляр  принял участие в редактировании русской части двухтомника об Исхаке  Раззакове и восьмитомника произведений Чингиза Айтматова, изданных названной выше ассоциацией.
Газета «Слово Кыргызстана» в последние годы опубликовала немало   обстоятельных, развернутых статей-портретов об известных  людях республики — Асанбеке Токомбаеве, Евгении Писарском, Умтул Орозовой, Акуне Токтосартове, Джаныбеке Турсунове, Геннадии Базарове, Марклене Баялинове, Орозбеке и Розе Чолпонкуловых, Эрк Садыкове, Усенкане Джеентаеве, а также о тех, о ком выступать публично  не только сложно, но и чрезвычайно ответственно, — о Курманджан датке,  Турдакуне Усубалиеве, Чингизе Айтматове, Аманбеке Карыпкулове…
Каждый раз, когда  Аркадию Иосифовичу удается сделать что-то доброе  для людей, он радуется как ребенок. Ну что ж! Пожелаем и мы ему того,  чтобы поводы для такой радости у него еще долго не иссякали!
Вилор АКЧУРИН.

Р. S.  Редакция нашей газеты  с полным правом считает   Аркадия Иосифовича своим  человеком. Еще бы! Он печатался и  печатается в «Советской Киргизии» — «Слове Кыргызстана» более полувека. И какие прекрасные  строки выходят из-под его пера, из-под пера победителя многих творческих конкурсов, лауреата различных смотров, автора интереснейших публикаций в книгах и альманахах.
С 80-летием вас, Аркадий Иосифович!  Продолжайте оставаться в вечном  движении и в творческих поисках!
Мы вас любим и держим двери редакции для вас всегда открытыми!

КОЛЛЕКТИВ «СК».






Добавить комментарий