Main Menu

Чтение поднимет настроение

В здании Россотрудничества в Бишкеке состоялась презентация номера журнала «Литературный Кыргызстан».

Издание становится более красочным, ярким. В этом выпуске проиллюстрированы внешние и внутренние стороны обложки. На них посвящение памяти великого русского поэта Евгения Евтушенко, недавно ушедшего из жизни. Впрочем, есть и более приятные памятные поводы. Коллектив журнала поздравляет с 80-летием академика В. Плоских. В течение нескольких лет под псевдонимом Аман Газиев известный историк публиковал в «ЛК» романы, повести, новеллы «На берегах Яксарта», «Пулат-хан», «Курманджан датка — некоронованная царица Алая», «Таласская битва» и др.

Надо отметить, что большинство авторов, чьи произведения вошли в этот номер «ЛК», хорошо известны читателям своими прошлыми публикациями. Александр Крячун, давно переехавший в Россию, продолжает часть своей внутренней жизни проживать в Кыргызстане. Не раз выступал он на страницах журнала с самобытными рассказами, так или иначе связанными с республикой, где автор провел детство, юность, проработал долгие годы в топографо-геодезических экспедициях. В 1990-х годах, во время работы в Бишкекском ГлавАПУ, ему пришлось заниматься топографической съемкой городской свалки. Здесь он провел более месяца, познакомился с обитателями, с их судьбами. Полученный опыт лег в основу рассказа «Здравствуйте! Я — вор». Это история молодого человека из неблагополучной семьи, произошедшая по замыслу автора в послевоенные годы. Голод, желание жить лучше толкнули парнишку на воровство, а когда наступило время ответить за содеянное, герой бежал от правосудия и прибился к «вольным» людям, обитавшим на свалке. Но здесь царят свои законы, нравы и понятия. Через какое-то время герой произведения приходит к осознанию, что, несмотря на совершенный проступок, необходимо бежать отсюда и начать жизнь заново.

Тема нравственного выбора появляется и в рассказе Николая Труханова «Вот такой случай». Случайно заглянув в шкафчик со старой обувью в прихожей, строитель Борис обнаруживает немалую сумму денег, припрятанную в старом сапоге жены. Сама благоверная клянется и божится, что не ведает о происхождении финансов, они оказались в квартире по стечению обстоятельств, и Борис стоит перед дилеммой: вернуть или не вернуть найденное, когда семья нуждается.

В одном из напечатанных в выпуске рассказов Константин Караханиди напоминает о судьбе переселенцев, когда после развала «нерушимого» Советского Союза десятки тысяч семей оказались в единый миг, словно на чужбине, там, где родились, жили, трудились. И тогда вошло в обиход такое понятие, как «историческая родина». Подчиняясь порыву, люди уезжали в неизвестность, разрывая корни, бросая могилы дорогих людей.

Творческому вдохновению Вячеслава Александрова можно только позавидовать. Его занимательные и ироничные рассказы присутствуют почти в каждом номере журнала. Так или иначе они связаны с горами. Вот и в этот раз он повествует об уникальных восхождениях кыргызских альпинистов С. Селиверстова, А. Усатых, М. Даничкина и С. Дворниченко на пики Хан и Победа, совершенных в зимний период. В истории альпинизма еще не случалось такого, что в один сезон покорялись две вершины! О том, как это было, — в очерке В. Александрова «Удача — награда за смелость».

Об обычаях и нравах «собирателей сокровищ древности» — советских нумизматов — продолжает сообщать в серии очерковых рассказов антиквар Александр Камышев. На этот раз автор вспоминает, как на пике гласности и свободы мнений нумизматы СССР пытались легализоваться и создать свое собственное общественное объединение.

Равиль Еникеев — директор одного из крупнейших в Советском Союзе госплемконезавода №54 — человек удивительной судьбы. Жизнь сводила его с маршалом Семеном Буденным, индийским премьером Радживом Ганди, известными писателями, артистами и учеными. Свое призвание он нашел в разведении племенных лошадей. Отрывок из книги Вячеслава Тимирбаева «Равиль Еникеев» помещен в этом выпуске «ЛК».

Поэтическую часть издания поделили поэты Кыргызстана и России: Светлана Суслова, Александр Сидорченко, Лев Ленчик и Александр Долгов. «Есть ли границы у творчества или культура не признает границ и различий?» — об этом размышляет в своей критической статье профессор Челябинского государственного института культуры, исследователь тенденций развития русской поэзии Урала, Сибири и Центральной Азии Ольга Прокофьева.

«Русская литература ближнего зарубежья — феномен, на постсоветском пространстве Центральной Азии достаточно яркий, предельно симптоматичный для периода распада СССР и текущей постсоветской действительности…»

«При фронтальном изучении русской поэзии на постсоветском пространстве Центральной Азии проблема этнической самоидентификации в различной степени обнаруживается у многих авторов. Как глубокая и непредвиденная драма переживается она у поэтов Казахстана — Н. Черновой, О. Шиленко. В. Михайлова, кстати сказать, острее, чем в стихах авторов из Узбекистана — Н. Ильина, А. Файнберга, О. Джурунцева. В Киргизии это нарастающая от книги к книге сила нравственного одиночества у яркой поэтессы С. Сусловой, — отмечает исследователь и добавляет: — Русская поэзия живущих на этой территории воплощает глубинную рефлексию личности, ярко свидетельствует об умонастроениях, обнаруживая высокую степень привязанности к земле и автохтонным культурам, с которыми связана длительная творческая деятельность. Русская литература центральноазиатских стран несет неповторимый опыт толерантности в условиях нарастания межэтнической напряженности, причем парадокс: в достаточно аморфной в этом плане атмосфере литературного процесса многонациональной федерации».

Выпуск получился наполненным, как всегда, есть над чем поразмышлять и получить хорошее настроение от хорошей литературы.

Дмитрий ОЗЕРОВ.






Добавить комментарий