Main Menu

Музыкальное наследие — потомкам Оно сохранено благодаря огромной работе группы энтузиастов

Общественный фонд «Центральная Азия — Арт Менеджмент» (ОФ ЦААМ) провел презентацию книг «Инструментальная музыка изустной традиции. Антология» — том II на кыргызском и том I  на русском языках, которая состоялась в Дипломатической академии МИДа КР им. К. Дикамбаева.

Fot8Восхищение  окружающим миром нашло отражение в удивительной музыке комуз-кюу в исполнении мастеров-комузистов, которые, не зная нот,  каким-то седьмым чувством ощущали все богатство музыкальной вселенной, виртуозно владели инструментами и вокалом, передавая красоту природы, людей, птиц, подвигов батыров, любви в мелодиях, многие из которых дошли и до наших дней. Отцы учились у дедов, сыновья у отцов и в свою очередь обучали своих детей и внуков. Каждый акын не только мог воссоздать тот или иной мотив, но и привносил что-то свое через бесчисленные импровизации, отчего композиции становились только богаче оттенками, настроением, глубиной чувств.  Одни держали в памяти  сотни наигрышей, так как традиционная музыка кыргызов не имела нот. Конечно, не всем произведениям удалось пережить своих авторов, многие безвозвратно утеряны. Несколько лет назад группа энтузиастов под руководством народного артиста КР, члена Союза композиторов и журналистов КР, человека, неравнодушного к музыкальным традициям,  Балбая Алагушова,  возглавила проект восстановления музыкального наследия кыргызов.

В 2011 году завершился первый этап этой программы: был презентован выпуск  I тома —  «Инструментальная музыка изустной традиции: антология кюу для комуза». Многие сочинения для  древнего инструмента  обрели вторую жизнь в нотной записи, были наиграны и оцифрованы.

И вот второй этап проекта «Инструментальная музыка изустной традиции: антология инструментальных пьес для кыргызских музыкальных инструментов» (том II) также включает в себя поиск выбывших из культурного оборота композиций и восстановление кыргызских традиционных инструментов. В «Антологию» в качестве объектов исследования включены следующие инструменты: кыл кыяк, жыгач ооз комуз, темир ооз комуз, сурнай, чоор, жетиген, керней, чопо чоор, сыбызгы, добулбаш.

Fot6«Работа была не из легких, — рассказывает Нурланбек Нышанов. — Многие нотные записи делались по старым пластинкам, сохранившимся с середины прошлого столетия. Обращались к трудам  композитора-этнографа Александра  Затаевича,   который еще в   20-е годы прошлого века записал ноты   традиционных кыргызских мелодий, Бориса Фефермана, выпустившего «Практический учебник игры на комузе»,  исследователя Виктора Виноградова и других. Какие-то фрагменты приходилось восстанавливать, проигрывать заново и записывать на диск, который, как и в первом случае, прилагается  к изданию».

На презентации показали документальный фильм «Залкар комузчулар», основанный  на материалах Государственного архива, в котором упоминается об Атае Огонбаеве, о Муратаалы Куренкееве, Калыке Акиеве, Мусе Баетове.  Собравшиеся тепло встретили выступления известных отечественных музыкантов  Жусупа Айсаева,  Акылбека Касаболотова,  Толгонай Осмоновой, Айнуры Борункуловой, исполнивших мелодии на старинных инструментах жетигене, кыл-кыяке, темир ооз комузе. Жетиген очень красив по звучанию и слегка напоминает струнный инструмент  европейского Средневековья — лютню, а  кыл  кыяк передает десятки настроений: от плача до смеха.

Разработка «Антологии» стала возможной благодаря финансовой, институциональной поддержке Фонда Кристенсена (США), партнерской поддержке Дипломатической академии МИДа КР им. К. Дикамбаева. Перевод первого тома на русский язык осуществлен  Н. Рымбековой под редакцией заслуженного деятеля культуры, профессора КР

Е. Лузановой. Второй том выпущен пока небольшим тиражом — 300 экземпляров, и готовится его издание на русском языке.

«Основные цели данного проекта — сохранение и развитие национального музыкального наследия кыргызского народа, — объясняет директор общественного фонда «Центральная Азия — Арт Менеджмент»  Кенeшбек Алмакучуков. — Это особая музыка, отличающаяся богатством музыкальной палитры, глубиной художественного образа, мастерством исполнения. Музыка, которая превращает в поэзию повседневную жизнь».

 Галина МИХАЙЛИНА. 

Фото автора.






Добавить комментарий