Main Menu

Возвращённая поэзия Магжана Жумабаева

В Бишкеке презентовали поэтический сборник произведений казахского поэта, переводчика, прозаика, педагога Магжана Жумабаева. Книга вышла на кыргызском языке и посвящена 125-летию со дня рождения автора.

В сборник вошли 130 произведений М. Жумабаева, над переводами работали Сооронбай Жусуев, Акбар Рыскулов, Чыныбай Турсунбеков, Нурлан Калыбеков, Кожогелди Култегин; предисловие к изданию и о жизнедеятельности автора стихотворений написал глава ТЮРКСОЙ Дуйсен Касеинов. Подготовил сборник к выпуску народный поэт Кожегелди Култегин. Издание великолепно поэтическим разнообразием тематик, взятых переводчиками.

Магжан родился 25 июля 1893 года в Булавском районе Северо-Казахстанской области и вырос в зажиточной многодетной казахской семье. Магжан рос под влиянием поэзии Абая Кунанбаева и поэта, батыра Махамбета Утемисова. Хорошо говорил на русском языке, знал русскую литературу благодаря казахскому поэту Мыржакыпу Дулатову и русским, проживавшим на его родине. В медресе Петропавловска он изучал арабский, турецкий, персидский языки. Стихи Магжан начал писать с 14 лет. Литературное творчество давалось легко. В 1912 году в Казани вышел в свет его первый поэтический сборник «Шолпон». Многие стихи он посвятил молодёжи.

В разгар репрессий 1937 года Магжана Жумабаева необоснованно обвинили и приговорили к расстрелу. Поэта посмертно реабилитировали в 1960 году, но имя его по-прежнему замалчивалось. Его стихи песнями звучали на сценах, по радио, но под псевдонимом «народные». Благодаря его жене Зулейхе, более 20 лет хранившей на чердаке архив мужа, имя Магжана вернулось к читателям только через четверть века после повторной реабилитации.

Нынешний сборник, презентованный в Бишкеке, вышел по линии Международной организации ТЮРКСОЙ, объявившей прошлый год Годом 125-летия Магжана Жумабаева, 100-летия композитора Кара Караева и 90-летия Чингиза Айтматова.

Джумахун ШАРИПОВ.

Фото автора.






Добавить комментарий