Main Menu

Лето в Молотовобаде и вся жизнь. Дети войны

«Дети нашего двора». Впереди в светлом платьишке — Эльвира Юлдашева. За ее спиной в «матроске» — Неля Кольбаева, дочь министра транспорта Киргизской ССР. Руку ей на плечо положила сестра Света Кольбаева. Крайняя в «матроске» справа Лора Юлдашева, в верхнем ряду в тюбетейке — Валиджан Юлдашев, который вырастет и станет летчиком. Слева от Нели Кольбаевой   Инна Вовченко. Ее мама Нина Федоровна была известным во Фрунзе адвокатом, а отец трудился инженером-строителем водного хозяйства, потом его забрали на работу в Москву.

1     Ведущим  лозунгом для всего советского народа в те годы стал призыв «Все для  фронта, все для Победы!». С первых же дней началась перестройка в промышленности и сельском хозяйстве. Нужно было мобилизовать все материальные и духовные силы, чтобы  бесперебойно обеспечивать нужды  армии. Прочность  тыла обеспечивала ее экономическую мощь. Крепкое единство тыла и фронта имело решающее значение.
В первые месяцы после нападения фашисты захватили значительные территории в европейской части Советского Союза, включая Белоруссию, Украину, Молдавию… Страна лишилась площадей зерновых и технических культур, были разграблены колхозы, совхозы, МТС, уничтожен и угнан крупный рогатый скот, поголовье коз, овец, свиней, птицы. Вся тяжесть по снабжению страны и воюющей армии легла на юго-восточные районы СССР. При этом значительная часть трудоспособных мужчин ушла на фронт, туда же отправлены техника и лошади. Заводы, выпускавшие раньше сельскохозяйственную технику, переключились на производство вооружения и боеприпасов. По сути, это время  стало не только испытанием советского человека на прочность, но и проверкой на жизненность колхозно-совхозного строя.
Для получения больших урожаев зерновых и технических культур, конечно же, требовалось увеличить посевные площади. Задача была  трудная, потому что Киргизия — страна горная. Отдельные обширные земли годами не использовались из-за отсутствия воды и химического анализа почвы.
Наркомат водного хозяйства Киргизии в те годы возглавлял мой отец — Турдыбай Юлдашев. За пять лет  до начала войны он окончил Всесоюзную академию социалистического земледелия в  Москве. Детство и юность у него были тяжелые, проведенные в батрачестве. Поэтому он очень  ценил предоставленную  советской властью  возможность учиться. Науки, преподаваемые в академии, постигал с большим интересом и желанием поднять сельское  хозяйство молодой республики. Сохранился его конспект, по которому видно, как старательно он осваивал предметы. Об этом говорят и оценки: по всем 30 дисциплинам — «отлично» и «хорошо», а госэкзамены сданы на «отлично». За успешное окончание учебы и активное участие в общественной жизни академии папу наградили денежной премией и детским велосипедом, оказавшимся весьма кстати, потому  что к тому времени у них с мамой  подрастал сын — мой старший брат Валиджан.
2     К началу войны  отец был одним из немногих дипломированных специалистов Киргизии, поэтому ему и доверили  создавать ее водное хозяйство.
В 1941 г.  в республике приступили к строительству Большого Чуйского канала, но  с началом войны работы приостановили. Понимая хозяйственную важность магистрали, в мае 1942 г. начали прокладывать западную ветку БЧК от Красной речки до Сокулука протяженностью 80 км. Это была подлинно народная стройка. Отец с учеными и инженерами не только вел расчеты, но и вместе со всеми они трудились на стройке: копали, таскали землю…
С расширением пахотных площадей строилась и оросительная система. Отец много  ездил по колхозам и совхозам, помогал в агротехнической работе, так как на полях трудились в основном женщины и дети, не имевшие знаний. Домой возвращался поздно — чтобы только умыться и переодеться.
Жили мы во Фрунзе. В нашем кубике, ограниченном улицами Сталина (ныне проспект Чуй), Краснооктябрьской, Пушкина и  летним кинотеатром «Ала-Тоо»,  стояли и этажные, и барачные дома, которые населяли в основном работники системы водного хозяйства и земледелия. В каждой семье росло по несколько детей. По обыкновению мы играли во дворе. Помню, папа, собрав нас, рассказывал, что в селах дети наравне со взрослыми трудятся на полях и фермах. Мы собирали для них книжки. Во  Фрунзе было эвакуировано много людей из районов, где шла война. Родители разъясняли нам, что нужно быть внимательными к ним, если попросят  о чем-либо, поделиться. Взрослые и школьники выезжали в села для сбора урожая картошки, свеклы, яблок,  винограда  и других фруктов. Заработанные средства передавались в  фонд обороны страны.
В феврале 1947 г. отца направили работать первым секретарем Молотовобадского  райкома партии Ошской области. Перед ним стояла  задача поднять в районе урожаи хлопка, табака. Мама со старшим братом и сестренкой Лорой остались во Фрунзе, я отправилась с папой. По  пути он забрал из Оша  дальнюю родственницу по материнской линии — бабушку Патимахон. Мы жили  вместе с ней в предоставленном отцу в райцентре небольшом доме. У нас была интернациональная улица, заселенная  кыргызами, узбеками, туркменами, таджиками, русскими, корейцами…  Каждая семья имела небольшой  участок земли, на котором в зависимости от национальных предпочтений выращивала картошку, огурцы, зелень… У нас в  огороде росли морковка, редька, сам по себе пробивался из земли физалис — ягода, похожая на клюкву (видать, от прежних хозяев остались в почве семена). Мне исполнилось десять лет, и я старалась во всем помогать бабушке Патимахон: ухаживать за огородом, варить еду, стирать… Как только на  хлопковых плантациях появлялись сорняки, всех нас, школьников, посылали на прополку. К вечеру ни спин, ни рук не чувствовали. А осенью мы вместе со взрослыми вручную собирали хлопок (к табачным полям нас не подпускали). От работы освобождались только первоклашки, но они увязывались вслед за нами и в меру силенок помогали.
Ранней весной, как только на фруктовых деревьях появлялись листочки, мы отправлялись  на их сбор. Собирали также ромашку, зверобой, подорожник, душицу. Лекарств  было мало, и люди лечились народными средствами, суша разные травы, из них же заваривали чай.

3     Когда поспевали урюк, персик, слива, вишня, яблоки, груши, айва, грецкие орехи, без детских рук тоже не обходились.      Над речкой  возвышались небольшие горы, на их склонах росли огромные кусты с крупной ежевикой, а также  шиповник, миндаль, фисташки, барбарис — мы собирали и их. Сушеные  фрукты и  травы отправлялись в госпитали и детские дома.
В марте 1949-го мы с папой вернулись в Бишкек. После окончания школы я пошла учиться в техническое училище №2 на швею. Почему  выбрала именно эту профессию?  Как и у почти всех детей военных лет, у нас с сестрой и братом было очень мало игрушек. Помню, первая настоящая, фабричная, кукла у нас с Лорой появилась только в 1949 г. Мама шила нам платья, а из оставшихся лоскутков мастерила кукол и одежку для них. Мне нравилось наблюдать за ее работой и самой шить.
Училище жило интересной жизнью, у него был свой  танцевальный ансамбль, и я в нем танцевала. В 1958 г. наш ансамбль участвовал во второй Декаде Киргизского искусства и литературы в Москве. Волосы у меня были короткие, и выдающаяся оперная певица Марьям Махмутова дала  мне для выступлений на сценах Москвы свои сценические косы. В программу поездки включили встречи с трудовыми коллективами столицы — так мы попали на знаменитую фабрику «Трехгорная мануфактура». За  успешное участие в  концертах декады меня наградили Почетной грамотой Главного управления трудовых резервов при Совете Министров ССР, Грамотой Президиума Верховного  Совета Киргизской ССР и      Почетной грамотой ЦК ЛКСМ Киргизской  ССР. Грамоту Президиума Верховного Совета Киргизской ССР подписал Т. Кулатов, а вручила ее секретарь Президиума З. Иманкалыкова.
Из стен училища я отправилась с 6-м разрядом  швеи на фабрику «40 лет Октября». Трудилась сначала рядовой швеей, потом бригадиром, затем мастером участка по пошиву женских зимних пальто высшего качества. Будучи бригадиром, была  награждена Почетной грамотой за достижение высоких производственных показателей в социалистическом соревновании. В последующем трудилась техническим секретарем у I секретаря ЦК комсомола Киргизии К. Кулматова, у секретаря ЦК Компартии Т. Мураталиева и у I секретаря ЦК Т. Усубалиева. Затем — в Центральном госархиве республики, окончив заочно Московский архивно-исторический институт.
4     …Оценивая  с расстояния прожитых лет детство, выпавшее на годы войны, понимаешь главное, что выковывало характер нашего поколения. Время было тяжелое, но мы росли терпеливыми, добрыми и старающимися помочь взрослым. Никто из нас не   капризничал и не требовал чего-либо. Не делились на детей начальников и простых. Например, я, брат и сестра носили такую же одежду, как и сверстники, когда подросли, стали, как и все, работать на полях.
Впереди была большая, светлая и мирная жизнь. Нам предстояло ее строить…

Эльвира Турдыбаевна
ЮЛДАШЕВА,
г. Бишкек.
Фото из семейного  альбома автора.
Страницу подготовила
Кифаят АСКЕРОВА.

 






Добавить комментарий