Main Menu

ВОСПЕТАЯ СТРОКОЙ ПОЭТА

В современной кыргызской литературе произошло знаменательное  и яркое событие: вышел в свет роман в стихах народного поэта республики Сооронбая Джусуева «Курманджан датка»!

Эта довольно объемная книга, состоящая из девяти тысяч стихотворных строк, в высокой художественной поэтической форме повествует о большом и судьбоносном отрезке в истории кыргызского народа. Нет, наверное, надобности рассказывать, кто такая Курманджан датка и какую важную роль она сыграла на переломном этапе жизни своего народа. Хотя отметим, что еще до выхода этого поэтического романа  издавалось много разнообразной литературы о жизни и деятельности Алайской царицы. Среди нее есть историко-документальные, прозаические и исторические книги, которые давно широко известны.
Ценность нового романа видится в том, что это первая поэтическая историческая книга и второй по счету роман в стихах после знаменитого романа Аалы Токомбаева «Перед рассветом». И если  А. Токомбаев повествует о событиях, которые произошли перед Октябрьской революцией, то в книге С. Джусуева охвачены масштабные события, произошедшие в XIX веке, и заканчивается она событиями 1911 года, когда умерла Курманджан датка.
В поэтическом преломлении читатель получит полную поэтическую информацию о почти вековой жизни Курманджан датки. Особая заслуга поэта состоит в том, что если до сих пор  фигура  царицы всегда немного оставалась в тени ее великого мужа — видного кыргызского государственного деятеля Алымбека датки, то автор романа сумел ее возвысить и раскрыть как уникальную личность.
Роман начинается с повествования о юных годах Курманджан датки. Поэтическая сила таланта автора помогает нам увидеть, что такие великолепные качества, как мудрость, сила воли, были заложены в ней еще в детские годы…
Из хронологии книги видно, как долго и упорно трудился поэт над своим романом в стихах. Начатый в 1989 году, он был завершен и издан в 1995 году и тогда же удостоен высшей государственной творческой награды страны — премии имени Токтогула Сатылганова. Поэтическое же мастерство одного из выдающихся современных кыргызских поэтов Сооронбая Джусуева еще в 60-е и  70-е годы прошлого века получило всеобщее признание. Отточенные строки и  лексическое богатство заметны в каждой главе и в каждой строке  издания. И несмотря на то что роман охватывает  почти вековые события, в нем вовсе не чувствуется затянутости,  наоборот, все главы написаны поэтически динамично и плотно, без лишних повторов.
С первых же строк автор дает нам почувствовать, как еще юная Курманджан решительно нацелена преодолевать все трудности, встречающиеся на ее жизненном пути. А их, порою трагических событий, в ее долгой жизни было предостаточно. Поэтические строки о бегстве из Кашгара после того, как Курманджан выдали замуж за нелюбимого, написаны необычайно вдохновенно и потому зримо.
Став впоследствии верной помощницей, женой и мудрым советчиком Алымбека, Курманджан вместе с ним болеет и живет интересами родного народа. Они всегда были опорой  друг для  друга вплоть до  трагической гибели Алымбека датки. Кокандское ханство и нескончаемые придворные интриги в конце концов унесли жизнь одного из великих сыновей кыргызов, который был главным визирем в ханской ставке и, пользуясь своим высоким положением, постоянно отстаивал интересы  народа.
Курманджан датка стала достойной продолжательницей дела своего мужа. И все ее пятеро сыновей, получившие высшее мусульманское духовное образование, очень хорошее домашнее воспитание, также во главу угла всегда ставили общественные интересы и служили своей Отчизне. Великодушие и сомнения, тревога за жизнь будущих поколений и надежды соседствуют в романе, поэтическим даром автора книги переливаясь в разную гамму чувств его героини.
Все сюжетные линии романа и жизненные перипетии переданы поэтом чрезвычайно взвешенно и с чувством меры. Главная героиня  предстает перед читателем не только мудрой женщиной, общественным и государственным деятелем,  поэтом показаны и ее человеческие женские чаяния. Это особо заметно в тех главах, где описаны ее встречи с популярнейшим поэтом XIX века Молдо Ниязом, а также с сосланным за участие в Андижанском восстании на каторгу поэтом Токтогулом Сатылгановым.
Точно так же с неповторимой, особой поэтической красотой написаны батальные сцены, когда старший сын героини Абдылдабек со своими джигитами вступает в неравный бой с воинами русского царя и из-за предательства завистливых родственников будет вынужден совершить бегство в Афганистан. Одним словом, в романе представлены живые люди со своими страстями и только им свойственными характерами.
В произведении предельно точно изображены исторические личности, такие, как Паоло-Швыйковский, Семен Ионов, представлявшие в то время в Ташкенте и  Оше самодержавную царскую власть.
Безусловно, надо особо отметить блестящий поэтический перевод романа известной русской поэтессой Светланой Сусловой. Не побоимся прогноза, но, вероятно, эта книга обречена на успех и популярность.
Хотелось бы выразить особую благодарность президенту общественного фонда «Канат и Зарина» Кларе Кыдыршаевой, которая стала спонсором этого издания. Тем более, если учесть, что Клара Кыдыршаева очень часто выступает в подобных благотворительных акциях, благодарно помогая в нынешнее трудное время национальной  культуре и литературе. В заключение же хотелось бы по-доброму пожелать русскоязычным читателям этого романа в стихах Сооронбая Джусуева приятной встречи с замечательной книгой. Нет никакого сомнения в том, что чтение  ее предоставит  не только невыразимое удовольствие, но и большую духовную пользу.

Мамасалы АПЫШЕВ,
писатель, лауреат Всесоюзной
литературной премии имени
М. Горького.



« (Previous News)



Добавить комментарий