Main Menu

День равняется ночи, все начинается с начала…

 

По удивительному стечению обстоятельств Чрезвычайные и Полномочные Послы Азербайджана в Кыргызстане прибывают сюда, чтобы приступить к своей миссии, на стыке двух времен: когда завершается зима и начинается весна. И вот опять канун Новруза — одного из самых дорогих праздников для моего народа, и я снова иду к новому послу — теперь уже Ги-даяту Худуш оглы ОРУДЖЕВУ, брать интервью. Он родственная для нас, газетчиков, душа: известный поэт, прозаик, публицист. Автор более 40 книг, переведенных на многие языки мира. В юности мечтал стать журналистом, однако тогда для поступления на журфак требовались два года производственного стажа, поэтому после окончания школы Гидаят Оруджев поступил на филологический факультет, тем не менее через несколько лет он пришел на работу в редакцию. Его поэтическое имя — Гидаят.

 

 Гидаят Худуш оглы Оруджев родился за год до окончания войны в Армянской ССР в селении с красивым и гордым названием Маралзами (Долина маралов). Руководил школой в родном селе, Государственным азербайджанским драматическим театром им. Дж. Джаббарлы в Ереване, издательством «Гянджлик» в Баку. После обретения Азербайджаном независимости долгие годы курировал в руководстве республики вопросы национальной политики и отношений с религиозными образованиями.

 

Заслуженный деятель искусств Азербайджанской Республики. Награжден орденами «Слава» (Азербайджан), «Честь» (Грузия), «Слава и честь» III степени Русской православной церкви (за регулярную помощь Бакинской и Прикаспийской епархии Русской православной церкви), медалью «Трудовая доблесть» (СССР), Почетной грамотой Дагестанской Республики. Лауреат Международной литературной премии им. Пайдуллы Исхкеева (Чувашия).

 

 

 

— Господин посол, рада вас приветствовать на земле Кыргызстана и пожелать успешного исполнения дипломатической миссии.

 

— Большое спасибо. Я приложу для этого все свои силы.

 

— За последние год-полтора отношения между нашими республиками активизировались. Несколько раз встречались главы государств, в том числе состоялся официальный визит Президента Ал-мазбека Атамбаева в Баку. Оба руководителя выразили сожаление, что последние 20 лет во взаимоотношениях двух стран практически потеряны, но в то же время они оптимистично заявили, что упущенное время будет быстро наверстано. Однако по сей день, если взять, например, экономическое партнерство, картина удручающая: в 2012 году по сравнению с 2010-м объем товарооборота между Кыргызстаном и Азербайджаном сократился почти в шесть раз. Как все же оживить связи?

 

— Развитие взаимовыгодного сотрудничества со странами Центральной Азии — одно из приоритетных направлений внешней политики Азербайджана. С Кыргызстаном нас связывают узы крепкой дружбы, общее историческое, тюркское и культурное наследие, близость и естественное тяготение народов друг к другу. Визит господина Алмазбе-ка Атамбаева в Баку придал дополнительный импульс динамике наших отношений: был подписан пакет документов, заложивший прочную договорно-правовую базу сотрудничества в различных областях. Конечно, нас не могут не заботить развитие и укрепление экономических связей. $7,4 млн. товарооборота за 2012 год — это очень малый показатель. Потенциал наших стран позволяет многократно увеличить его, и мы постараемся добиться роста. Думаю, для начала необходимо организовать совместный бизнес-форум, обоюдные торговые выставки и открыть в Бишкеке Азербайджанский торговый дом.

 

— Год назад на первом межправительственном заседании обе стороны договорились продолжить переговоры о строительстве нефтеперерабатывающего завода в Кыргызстане с участием Госнефте-компании Азербайджана и рассмотреть возможности поставки в КР углеводородов. Заинтересована ли по-прежнему в этом ваша страна и что нужно сделать, чтобы сдвинуть процесс с места?

 

— За последние годы между министерствами и ведомствами наших стран установились хорошие контакты, особенно в сферах промышленности, торговли, коммуникаций, транспорта, науки и техники, информационных технологий, образования, статистики и т. д. Есть потенциал для сотрудничества и в сельском хозяйстве, развитии туризма, гидроэнергетики, использовании альтернативных источников энергии.

 

Что касается строительства нефтеперерабатывающего завода, то создана совместная рабочая группа для изучения и подготовки конкретных предложений. А также рассматривается возможность поставки в Кыргызстан нефтепромыслового оборудования, комплектующих и запасных частей для буровых агрегатов по добыче и переработке нефти и газа.

«Я очень рад, что в Кыргызстане тоже широко отмечается Новруз. Поздравляю весь кыргызский народ, вашу газету с этим прекрасным праздником. Рождается весна, равняются день и ночь. Все

 начинается сначала».

 

 

— Кыргызстан предлагает Азербайджану вложить инвестиции в реконструкцию аэропорта в селе Тамчы Иссык-Кульской области, создать совместный инвестиционный фонд, открыть здесь филиалы азербайджанских банков. Есть ли к этому интерес у Баку

Сейчас проводятся консультации по созданию кыргызско-азербайджанского инвестиционного фонда и инвестиционного банка. Заинтересованным бизнесменам предложено принять активное участие в банковской деятельности в Кыргызстане..

 

— На уже упомянутом заседании межправкомиссии также договорились рассмотреть возможность совместного строительства крупных и малых ГЭС в Кыргызстане. Что думает об этой идее год спустя азербайджанская сторона?

 

— Думаю, вопрос вновь будет обсуждаться на втором заседании межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству. Оно состоится осенью в Баку. В этой связи полезными могут быть также взаимные визиты делегаций бизнесменов в Азербайджан и Кыргызстан.

 

— Обе страны пришли к выводу: нужно создать условия, чтобы наши народы общались, бизнесмены и деятели культуры охотнее шли на сотрудничество и согласились, что необходимо открыть прямое авиасообщение между двумя государствами, которое существовало в советское время. Будут ли возобновлены авиарейсы?

 

— Этот вопрос очень актуальный. Действительно, с углублением сотрудничества возникают трудности технического характера, преодоление которых требует определённого времени. Например, отсутствие прямых путей сообщения. В прошлом году делегации гражданской авиации Азербайджана и Кыргызстана провели переговоры о двустороннем сотрудничестве и перспективах прямых рейсов, выработали соответствующий проект соглашения между правительствами. Думаю, необходимо оказать содействие авиакомпаниям, чтобы наши граждане без труда могли посещать Баку и Бишкек.

 

— В Кыргызстане проживает много азербайджанцев, которые осели и обрели здесь вторую родину. Какие у посольства планы сотрудничества с диаспорой?

 

Заявление общенационального лидера Гейдара Алива о том, что «Азербайджан -Родина всех азербайджанцев мира», и призыв сплотиться вокруг идеи «азербайджан-ства» сыграли судьбоносную роль в формировании современной азербайджанской диаспоры. На I Съезде азербайджанцев мира, прошедшем в 2001 году в Баку, Гейдар Алиев очень четко определил модель успешной деятельности диаспоры.

 

Его линию продолжает Президент Ильхам Алиев. В своем выступлении на III Съезде азербайджанцев мира он заявил, что «азербайджанская диаспора за короткое время прошла большой путь развития. Сейчас наши соотечественники за рубежом обладают возможностями для более организованной и оперативной деятельности, чем в предыдущие годы. Мы должны всеми силами и от всей души использовать эти возможности, продемонстрировать миру нашу волю решительно защищать интересы Азербайджана». Сказанное касается и диаспоры в Кыргызстане. Основными ее задачами являются возрождение и сохранение национальной культуры, языка, исторических ценностей, традиций и обычаев, оказание всесторонней помощи соотечественникам, укрепление дружбы азербайджанского и кыргызского народов. Думаю, что у каждого азербайджанца, живущего здесь, должно быть два сердца: одно пусть бьется за Кыргызстан, а другое — за Азербайджан. Я увидел, что у всех моих соотечественников это именно так.

 

— В истории мировой дипломатии вы не первый поэт и писатель, которого назначают Чрезвычайным и Полномочным Послом. Например, Чингиз Айтматов возглавлял посольство СССР в Беликом герцогстве Люксембург, а позже работал послом Кыргызстана в странах Бенилюкса. Казахский поэт и прозаик Мухтар Шаханов долгие годы представлял в нашей стране Казахстан. Скажите, пожалуйста, в чем вы видите свою дипломатическую миссию в Кыргызстане?

 

— Я люблю кыргызский народ, Чингиза Айтматова. Он сын своего народа и великий мастер слова, говорю это искренне. Мы с ним познакомились, когда он приезжал с супругой в Ереван, где я в то время руководил театром. Мы несколько раз встретились, установились теплые отношения. Чтобы не приуменьшать значения его имени, я тогда сказал, что буду обращаться к нему «ЧИНГИЗ», и это очень понравилось ему. «Сын Мана-са» — называл также я его. К слову, за исключением кыргызского и русского языков, больше всего произведения Чингиза Айтматова переводились и издавались на азербайджанском.

 

Отвечая конкретно на ваш вопрос, хочу сказать, что в первую очередь моя дипломатическая миссия, конечно, заключается в укреплении дружбы и сотрудничества наших братских стран и народов. Нужно расширять связи, восстанавливать ценности, которые были потеряны за последние сто лет. Как в свое время точно подметил Гейдар Алиев, мы — один народ, хотя и два государства. Для посольства Азербайджана приоритетным является также развитие тесного политического взаимодействия двух стран: мы проводим активную работу по организации и проведению двусторонних визитов руководителей различных министерств, парламентариев, областных и городских руководителей. Еще один приоритет: всестороннее информирование кыргызстанцев об Азербайджане. С этой целью мы планируем целый ряд мероприятий, посвященных культурному наследию Азербайджана, истории его независимости и достижениям.

 

СТРУНЫ ДУШИ

.. .Даже в условиях строжайшего запрета в нашем родном селе, доме, семье отмечался Новруз. Моя мама начинала готовиться к нему за месяц. Не любительница много говорить, она просто напоминала: «Габахдан азиз гюн гялир» («Приближается дорогой день»). И я с нетерпением ждал его наступления. Все наполнялось особенной аурой, зеленела в тарелках пшеница, красились яйца, пеклась национальная сдоба. А начиная с 60-х годов праздник отмечали открыто. Правда, он не пропагандировался государством и в газетах о нем почти ничего не писали. А позже я выяснил, что это очень-очень древний праздник, который не имеет к исламу никакого отношения. После приобретения Азербайджаном независимости Новруз отмечается страной уже на государственном уровне и с участием Президента.


 

 

И, наконец, нужно эффективно использовать экономический потенциал наших стран, многократно увеличить товарооборот между нами.

 

— Должность посла в Кыргызстане — ваша первая дипломатическая миссия. Как вы восприняли такой резкий поворот в своей судьбе?

 

— До назначения я работал председателем Государственного комитета по работе с религиозными образованиями, еще раньше — государственным советником по вопросам национальной политики. Обе сферы деятельности весьма деликатные и требуют дипломатического подхода. Так что моя нынешняя работа — это продолжение государственной службы.

 

— Недавно во время вашей встречи с мэром Бишкека он выразил желание, чтобы Бишкек и Баку стали побратимами. Это возможно?

 

— Как я уже отмечал, у наших народов много общего, и естественно, что столицы государств могут стать городами-побратимами.

 

— К сожалению, Кыргызстан уже дважды пережил ошские события, а у Азербайджана была и остается проблема Карабаха. Вы долгие годы курировали в руководстве страны вопросы межнациональных отношений, национальной политики. Как сохранить в государстве межнациональное согласие, что для этого необходимо?

 

— Испокон веков Азербайджан был страной с богатыми традициями культурного, этнического и религиозного многообразия и толерантности. Межнациональное согласие можно сохранить при условии патриотичности и высокого самосознания граждан независимо от национальности и религиозной принадлежности. Если нет межнационального согласия и в стране присутствует хаос, значит, нет будущего у государства.

 

— Баку в 2009 году был избран столицей культуры исламского мира. В 2018 году это почетное звание будет носить другой древний азербайджанский город — Нахичевань. Почему именно Нахичевань, какие достижения культуры, искусства, архитектуры он может продемонстрировать миру?

— Нахичеванская земля, как одна из древних тюркских, богата историческими памятниками: Гемигая, дом Фархада, Асхаби-Кахф, тюр-бе Юсифа ибн Кюсейра, тюр-бе Момине Хатун, мост Га-занчи, Нахичеванский ледник и мн. др. Например, изумляет своим великолепным и фантастическим видом Гемигая, считающаяся священным пантеоном: здесь имеются около тысячи наскальных рисунков-пиктограмм, относящихся к III-1 тысячелетиям до н.э. Одна из жемчужин восточной архитектуры — тюрбе Момине хатун. Это усыпальница, построенная в 1186 г. по решению основателя государства Атабеков Азербайджана — Шамсе-дина Эльдениза на могиле его жены. На самом верху памятника почерком куфи выгравировано: «Мы уходим, но остается ветер. Мы умираем, а произведение остается навечно».

 

— Доводилось ли вам прежде бывать в Кыргызстане?

 

— К сожалению, раньше мне не довелось бывать в этой прекрасной стране. С первых дней пребывания на благодатной кыргызской

земле я почувствовал теплое отношение, гостеприимство, доброжелательность и открытость народа.

 

— С удивлением узнала недавно, что еще восемь лет назад между Национальной библиотекой Азербайджана имени М.Ф. Ахундова и Национальной библиотекой нашей страны был подписан договор о сотрудничестве. Он воплощается на деле?

 

— Связи между главными библиотеками наших стран есть и будут продолжаться. Недавно в Национальной библиотеке Кыргызской Республики создали уголок Низами Гянджеви. Мы восприняли это с большой благодарностью.

 

— Год назад, в дни визита Президента Алмазбека Атам-баева в Баку, было подписано соглашение между нашими странами о сотрудничестве в области культуры. Какие совместные конкурсы, фестивали, концерты и т.д. состоятся в этом году?

 

— Намечено провести целый ряд мероприятий, в том числе посвященных культурному наследию Азербайджана, истории его независимости и достижениям. Самое главное -на следующий год планируем организовать Дни культуры Азербайджана в Кыргызстане.

 

— Запомнились строки из вашего сборника «И свет обретем»:

Трепещу над строкою,

волнуюсь, корплю…

Люди ж делают деньги,

ворон не считают.

Даже книги своей я порой не куплю,

А права у меня шустряки отбирают.

Что же есть у меня?..

И какое добро?..

Разве что неустанное это перо.

 

Какое из собственных произведений вам наиболее дорого?

 

— Процитированные вами строки написаны давным-давно. Я мысленно вернулся в те далекие годы. Что касается конкретно вопроса, то пусть на него ответят читатели.

 

— Над каким произведением сейчас работаете? Есть ли уже какие-то строки, посвященные земле, на который вы теперь встречаете рассветы и закаты, — Кыргызстану?

 

— К сожалению, государственная деятельность отнимает много времени и сил, поэтому творчеством пока не занимаюсь. О Кыргызстане я обязательно напишу, но нужно сначала получше его узнать.

 

— Спасибо за интервью.

 

Кифаят АСКЕРОВА.

КСТАТИ

По инициативе Азербайджана Новруз включен в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. 23 февраля 2010 г. Генеральная Ассамблея ООН объявила 21 марта Международным днем Новруза.






Добавить комментарий