Main Menu

Сказания о Манасе, Семетее, Сейтеке

Неутомимый наш ведущий писатель Мар Байджиев вновь принимает поздравления. Увидело свет поэтическое  переложение на русском языке -трилогия эпоса «Манас», «Семетей», «Сейтек». Издание подготовлено  при участии Кыргызско-Российского Славянского университета. Байджиев посвящает свой труд своему отцу Ташиму Байджиеву, отдавшему, как  известно, во имя  эпоса «Манас» свою свободу и жизнь.
Новая книга сопровождена биографией Ташима Исхаковича Байджиева и обстоятельным многостраничным вступлением известного нашего литературного критика профессора Георгия Хлыпенко. И это оправданно. Русскоязычный «Манас» Мара  Байджиева — полновесное  учебно-хрестоматийное пособие  для тех, кто хочет больше знать о  памятниках народного творчества, и о «Манасе» прежде всего.
И правильно утверждает Г. Хлыпенко: «Прикосновение  к эпосу «Манас»  — это прикосновение к  Вечности, Богу, ибо  «Манас» на протяжении многих веков является для кыргызского народа глубинным выражением национального  самосознания, высшим мерилом духовности, бесценным памятником культуры».
Даем  несколько отрывков  из трилогии Мара Байджиева.

Завещание Манаса

Сознание терял Манас,
Из раны кровь его лилась,
Свою супругу Каныкей
Прижал к груди в последний раз:
— Мужайся, верная моя!
Видать, настал мой смертный час.
Из желторотых я птенцов
Могучих беркутов взрастил.
Разбросанный кыргызский род
В единый  собрал народ,
На землю предков возвратил.
И для потомков на века
Отечество я сохранил.
И в холод, в голод, в нищету
Собрал богатство и казну,
Создал могучий каганат.
Я счастлив, перед смертью рад,
За честь и родину свою
Я жизнь, не дрогнув, отдаю.
Я верю, за великий труд
Потомки честь нам воздадут!
Накрой меня в последний раз
Одеждой бронной ак-олпок,
А рядом пусть лежит ружье —
Мой безотказный ак-келте.
С зарядом сумку боз-кисе
Повесь сюда на кереге.
У изголовья положи
Мой меч булатный Зулпукор.
А справа от меня поставь
Стальную пику сын-найзу
И в руку правую подай
Мою любимую камчу.
Ты просьбу  выполни мою —
И встречу  я последний миг
Не как дряхлеющий старик —
Как воин, раненный в бою!
Чтоб недруги от мести злой
Не надругались надо мной.
Могилу чтоб никто не знал,
Меня в горах похорони.
Пусть знают тайну обо мне
Бакай и дядюшка Кошой.
В Турфан, к калмыкам, весть  пошли
Девице храброй кыз-Сайкал:
Я в жены взять на свете том
Влюбленной деве обещал.
Себя для сына береги!
Когда схороните меня,
Ты в Бухару, к отцу беги —
Пусть там растет наш Семетей!
А здесь, на родине своей,
Он не увидит светлых дней.
И братья Абыке, Кобеш
Тебе житья здесь не дадут,
А если будешь возражать,
Найдут причину и убьют.
И сына нашего они
В манкурта тут же превратят,
Заставят скот его пасти.
Как возмужает Семетей,
О жизни расскажи моей,
Кем был его отец Манас,
Что родина его Талас.
Батыром сына воспитай,
С дружиной верной, боевой
Вернитесь с сыном в отчий край.

Избрание Сейтека кыргызским ханом
Когда пришли они в Талас,
Там шел народный курултай.
Собрались здесь со всех родов,
Аилов, малых городов.
Народ решал как на духу
Свою дальнейшую судьбу.
Узнав, что прибыл к ним Сейтек,
Народ был рад и ликовал,
Что внук Манаса возмужал
И что приехал в отчий край
На всенародный курултай.
Перед народом выступал
Правитель рода, краснобай:
— Сейчас должны мы порешить,
Как будем с вами дальше жить!
Нищает с каждым днем народ,
Теряет веру, совесть, врет,
Ворует, трусит, предает,
Прелюбодействует, как скот!
И тут же слово взял другой:
— А наш правитель Ханчоро
Арак с утра, как лошадь, пьет.
И с потаскухой Чачыкей
Запасы золота в казне,
Угодья, пашни, землю, скот
Друзьям и братьям раздает!
— Мы думали, что Ханчоро
Спасет народ от нищеты,
Он нас жестоко обманул! —
Кричал табунщик Карагул.
Перед народом выступал
Один правитель за другим
Делился мнением своим.
— И сбить должны мы с хана спесь,
Напомнить, что хозяин здесь —
Наш всенародный курултай!
— И в ханстве вновь восстановить,
Как завещал батыр Манас:
Единство, равенство и честь!
К народу вышел хан Бакай:
— Мои родные! Курултай!
Теперь все знают: Ханчоро
Не может ханством управлять.
Пусть Гульчоро пойдет к нему
И скажет хану, чтобы он
Сейтеку передал свой трон,
Что так решил наш курултай! —
Закончил речь свою Бакай.
И вот посланник Гульчоро
Пришел с охраной в хан-сарай.
— Послушай, брат мой Ханчоро,
Не можешь ханством править ты,
Довел народ до нищеты.
Сейтеку трон свой передай —
Так порешил наш курултай!
Не то разгневанный народ
Сравняет хан-сарай с землей
И сам расправится с тобой, —
Сказал с поклоном Гульчоро.
Хан долго протирал глаза,
Видать, был пьян уже с утра.
— Я б мог убить тебя сейчас,
Но всенародный курултай
За это спуску мне не даст.
А если юный ваш Сейтек
Сумеет весь народ спасти
От голода и нищеты,
Пусть трон берет свой, мне не жаль:
От власти ханской я устал!
Мне, кроме Чачыкей моей,
Не нужно в жизни ничего.
Давай же выпьем за нее! —
Ответил пьяный  Ханчоро.
Но тут вмешалась Чачыкей:
— Когда доверчивый Манас
Всю власть в кагане и казну
Отцу доверил твоему,
Предатель подлый Алмамбет
Погнал кыргызов на войну
И всех в Китае загубил.
Ужель об этом ты забыл?!
Теперь ты хочешь, Гульчоро,
Сейтека юного дурить,
Чтоб в ханстве власть
всю захватить,
Чтобы потом кыргызский край
Своим китайцам передать!
А ты, трусливый Ханчоро,
Не можешь этого понять!  —
Сказала злобно Чачыкей.
Во гневе страшном Гульчоро
За косы женщину схватил,
Швырнул к стене что было сил.
Тут Ханчоро схватил кинжал,
Да был, видать, он слишком  пьян,
Споткнулся, на ковер упал.
Чоро его опередил
И в сердце брата своего
Кинжал по рукоять вонзил.
Когда вернулся Гульчоро,
О смерти хана рассказал,
В долине, словно гром с небес,
Раздался клич земли родной:
«Единство, Равенство и Честь!».
Подняв Сейтека на кошме,
Надели ханский малахай,
И мудрый старина Бакай
Вознес ладони к небесам:
— Создатель наш! Прошу тебя:
Народ в единстве сохрани —
Пускай плодится и живет!
Пусть множится, жиреет скот
И льется в закрома зерно!
На волю, жизнь и труд его
Не посягает пусть никто!
И пусть народ наш тыщи  лет
Не знает горести и бед!
Дай честь и мудрость старикам,
Добро и ласку — матерям,
Отвагу, совесть — сыновьям,
Благоразумье — дочерям!
Народ чтоб в мире вольно жил,
Отдали кровь свою и жизнь
Кыргызов верные сыны!
Пусть будет хан, занявший трон,
В народ свой, как Манас, влюблен!
И землю предков от врагов
Хранит и защищает он!
Чтоб был  народ всегда  един!
И, потрясая небеса,
Долины, горы и леса,
Под солнцем грянуло «Омин!».

Вилор АКЧУРИН.






Добавить комментарий