Main Menu

Как и в прежние годы, в… библиотеку

Улица Бейшеналиевой. Вывески магазинов, аптек, но вот  скромная, почти незаметная надпись: «Китепкана». Это городская библиотека имени кыргызского поэта и драматурга Жусупа Турусбекова, погибшего в Великой Отечественной войне. Здесь все напоминает о нем. Мне сразу пришло на память стихотворение А.Элебесовой, посвященное Жусупу Турусбекову, которое я перевела на русский язык еще в 2005 году:

Пал ты смертью храбрых
на войне,
Долго не видав родные дали.
И стихи, быть может, при тебе
В гимнастерке окровавленной
остались…

Библиотеке присвоили имя поэта в 1961 году, а создана она была в 1939-м. Тут хранятся  раритетные издания Ж. Турусбекова, изданные в 1930-х.
Здесь работает клуб Камбаралы Бабулова — писателя, литературоведа, где устраивают встречи студентов с известными литераторами. Частым посетителем является поэт и писатель Асан Жакшылыков. Заведующая Клара Эсенгуловна Адылова, еще совсем молодая девушка, рассказывает: «Есть такие сотрудники, которые здесь проработали десятки лет, такие, как Эрке Исаева, Акация Джапарова и другие. Всю жизнь до пенсии отдала любимому делу Гуля Аманалиева».
Библиотека им. Ж. Турусбекова входит в состав Централизованной библиотечной системы, объединяющей в настоящее время 29 столичных  читален. Центральная  находится в типовом здании по адресу: ул. Чокморова, 246 (к сожалению, часть здания была передана одному из подразделений мэрии). Из беседы с заведующей   Кулсайрой Дандыбаевой  я узнала, что здесь имеются специализированные отделы искусства, иностранной литературы, детский, организационно-методический, справочно-библиографический, отдел обслуживания взрослого населения,  комплектования и обработки, очень большой отдел книгохранения. Рядом с новыми изданиями —  много видавших виды и прошедших испытание временем экземпляров, любовно подклеенных и отреставрированных неравнодушными людьми. Читателями являются школьники, студенты, служащие всех сфер, пенсионеры. ЦБ работает в тесном сотрудничестве с посольствами КНР, Турции, Японии, России, Германии, Казахстана, США и других стран, сотрудничает с вузами, школами, детскими садами.
Проводятся встречи с деятелями культуры и искусства, семинары, тренинги, конференции, курсы для студентов по специальной программе «ИРБИС».
Исполняется год со дня создания при библиотеке Центра исторического просвещения и патриотического воспитания имени Курманджан датки. Он служит координации всей работы по сохранению культурного наследия, духовной культуры, для проведения всевозможных культурных акций.
Зам. директора ЦБ Т. Сыдыкова  и заведующая методическим отделом  Г. Дуйшекеева   называют  имена  ветеранов библиотечного  дела,  проработавших не один десяток лет:  Мария Тимофеевна Хардина,  Рысалат Сулайманова,  Людмила Егоровна Белоусова, ушедшая от нас Антонина Николаевна Чужинова, Римма Моисеевна Телерьман, живущая сейчас в Израиле, Бибисара Шабаева, Сергей Митрофанович Погорелов…
Когда я спросила у долгожителей библиотеки, интересно ли было им столько лет заниматься одной и той же работой, они ответили: «Да, интересно. Мы и не заметили, как жизнь прошла».
Ну, допустим, жизнь-то не прошла. Она продолжается. И люди эти заслуживают уважения. Все библиотеки работают по государственным программам «Новое поколение», «Гендерное равенство», «Здоровый образ жизни», «Экология», «Социальная поддержка инвалидов и пенсионеров» и др. Прилагаются все усилия к привлечению молодежи.
Значительно расширился охват населения, несколько библиотек перебазировано из центра в микрорайоны, открываются новые в жилмассивах «Ала-Тоо», «Эне-Сай», «Бакай-Ата», «Ак-Орго», «Келечек», «Ак-Тилек» и др.
В одном из интервью Чингиз Айтматов как-то сказал: «Литературное творчество предопределяют люди и книги, может быть, даже сначала  книги. Библиотека живет, движется, действует, служит читателям наших дней».
Мое  поколение,  конечно,  посещало  в основном Чернышевку, о  которой остались самые светлые  воспоминания  и  которой многие обязаны приобретенными знаниями, давшими путевку в жизнь.
Но и другие библиотеки столицы всегда были источником знаний, пережили тяжелые времена, переоценку ценностей и возрождают свое значение.

Лариса САПЕГО.






Добавить комментарий