Main Menu

КРУТОЙ ПОДЪЕМ

Даже  представить себе не могла, что краткосрочная командировка в Нарынскую область произведет  на меня  столь сильное впечатление. Взобравшись по дороге  Кош-Добо на трехтысячную высоту к мосту через реку Кок-Торпок, рядом с зимовками  горных птиц, скалами, бурными реками, неоглядным вольным раздольем пастбищ с их всегдашними обитателями — мирно пасущимися отарами, красавцами-иноходцами, тяжеловесными яками — особенно остро ощущаешь  суровый  быт кочевников-животноводов, склоняешь голову перед их нелегким трудом, хотя для чабанов занятие это привычное, традиционное.

С помощью программ, поддерживаемых  международными  финансовыми институтами, странами-донорами, основная из которых Федеративная  Республика Германия, которая оказывает нам поддержку в рамках реализации Стратегии нового партнерства с государствами Центральной Азии, в Кыргызстане возрождается  отгонное животноводство, это очевидно.
Напомним читателям:  стратегия инициирована  в 2007 году, в период председательства  Германии в Европейском союзе. Документ  всецело основан на  концепции, подготовленной   Федеральным  министерством  экономического  развития и сотрудничества ФРГ. В посольстве решили оказать поддержку наиболее  уязвимым  жителям самой отдаленной от центра высокогорной  Нырынской области, считающейся  наиболее бедной, дотационной,  с резко-континентальным  неласковым климатом.
Успехи есть, их видно невооруженным глазом. Десять баранов, корову, лошадь  имеет сегодня самый несостоятельный житель Нарынской области. У многих  на подворье яки,  несколько современных  авто,  на крышах  красуются тарелки  спутникового телевидения.
В областном центре  жизнь кипит,  особое внимание уделяется молодым (им принадлежит инициатива  создания  местного центра  экономического развития города),  малым и средним предприятиям,  школе  Валерия Чкалова, питомцы которой  продолжают образование в Германии.
Недаром  Нарын  открывает свои ворота  не просто привычным  постаментом  двух оскалившихся барсов, но и фигурами  юноши и девушки, символизирующих будущее  высокогорной области.
Многие городские жители  имеют в  частной собственности несколько квартир,  что позволяет сдавать их приезжим и неплохо зарабатывать. Журналисты, сопровождающие посла Германии в Кыргызстане  госпожу  Срэга, как раз и  снимали  частное  жилье в одном из кварталов Нарына.
Следует отметить, что условия проживания  в частном секторе  оказалось лучше,   чем в самом престижном отеле областного центра  — гостинице «Хан-Тенгри»: чистота, уют, хозяин даже сбегал рано утром на реку Нарын, наловил окуней, чтобы угостить свежей рыбой  квартирантов.
Меняется менталитет  нарынчан: оказывать качественные услуги, на которые есть спрос, им не в тягость.  Завтрак  был превосходным, ничем не отличался от еды в фешенебельных  гостевых домах  Бишкека.
Мы встретили в  высокогорном областном  центре  с неласковой  погодой туристов из Франции. Они щеголяли в шортах, примеряли  тяжелые рюкзаки,  пили за ужином русскую водку,  увлеченно разглядывая  карту окрестностей Нарынской области.
Была здесь в командировке  лет пять назад, в памяти запечатлелось уныние  пустых подворий, стога сена, местные скотные базары, где можно было приобрести  молодого ягненка по сходной цене. Только недавно  по темпам развития   животноводства Кыргызстан был  прочно «прописан» в самом хвосте стран СНГ.
Двадцатилетний суверенетет республики накопил, видимо,  критическую массу: начала качественно меняться  жизнь  в самом  отдаленном, считающемся  наиболее бедным регионе страны. Сегодня коренные животноводы Нарынской области  прочно и основательно, со знанием дела  завоевывают свою нишу в международном разделении  труда. Здесь на  высокогорных пастбищах с естественной сочной растительностью, где  вольно почти круглый год  пасутся отары и не надо вкладывать дополнительные  средства в корма, отныне занялись  разведением молодняка. Животных затем поставляют  на рынок в Чуйскую долину, там их откармливают, доводят  до кондиции и передают переработчикам.
Полноценное  питание  скота с добавлением в рацион кукурузы и сои, надлежащий уход  в стойловом  содержании не только  сохраняют вес буренок в холодный период года, но и  втрое  увеличивают надои.  Этот факт  на практике доказали  немецкие специалисты, работающие  в рамках программы Германского общества  международного  сотрудничества «Содействие  устойчивому экономическому развитию».
Несколько лет назад совместно с Ассоциацией животноводов республики определили   14  пилотных проектов создания цепочки  добавленной стоимости, реализация которых   проходит в Чуйской и  Ошской областях.  Результаты не заставили себя ждать.  Чуйцы получили  суточный привес животных  в 1 кг      850 г, ошане — в 1 кг, о чем и сообщили  на I Конгрессе   животноводов Кыргызстана.
Не секрет, что  сегодня  огромная  доля прибыли  достается посреднику, а не чабану и фермеру — тем,  кто выращивает  и откармливает молодняк. Животноводы  Нарына хотели бы вкладывать свои кровные в  откормочные хозяйства,  улучшать племенное стадо  через искусственное осеменение (в проекте задействовано полторы тысячи породистых быков). Спрос на  мясные продукты  всегда будет стабильным, кыргызстанцы тратят свыше 55% своих доходов на покупку  продовольствия, так что выращивать и откармливать скот, как это делали  предки, очень даже выгодно.
Зачастую  деньги,  потраченные  на  заготовку сена в низовьях, не оправдывают себя. Поэтому следует  эффективней использовать отгонные пастбища, как это раньше практиковалось в Кыргызстане, советовали консультанты GIZ. Травостой на джайлоо  отменный, это огромный резерв, «визитная карточка» Кыргызстана, странно, почему  ею до сих пор плохо пользуются местные жители,  удивлялись  иностранные эксперты.
Специалист из Германии  рассказал  о Проекте  устойчивого управления пастбищами. В Кыргызстане  зимой резко уменьшается количество кормов, их не хватает,  скот голодает, наблюдается  падеж. Но  с февраля  обычно отмечается рост поголовья, однако  породистость скота с каждым годом ухудшается.
Пришелся очень кстати  принятый депутатами Жогорку Кенеша Закон «О пастбищах». Управлением  пастбищными угодьями теперь занимаются  специально созданные пастбищные комитеты, исполнительные органы местных сообществ. Они и  определяют, кому,  куда и в какое время кочевать со своими     отарами,  устанавливают  размер платы за   пользование  пастбищами, выдают пользователям так называемый  пастбищный  билет.
СПРАВКА СК. Программа GIZ «Содействие  устойчивому экономическому развитию» состоит из трех компонентов:  укрепление  цепочки добавленной стоимости  и консультационных компаний в сфере предоставления услуг  по развитию бизнеса, сотрудничество между  государственным и частным секторами, а также доступ к финансированию.
Животноводы справедливо взывают к государству:  войдите в положение, облегчите налоговое бремя, тогда и будут здоровы наши коровки, лошадки, овцы, ведь в них  заключен основной  ресурс государства!
О том, что  Германия — самый давний и самый крупный наш донор в Европейском союзе,  как и о ее многогранной и разнообразной помощи  Кыргызстану со дня обретения нашей страной  независимости, я, конечно, знала. Эта страна  одна из первых в мире  поддерживала наши реформы через программы Немецкого банка развития KFW, кроме того,  всем широко известна  работа в  республике Германского общества международного  сотрудничества, Ассоциации  кооперативов “Райффейзен”,   фондов Ханса Зайделя и Фридриха Эберта,  европейская  страна  оказывала помощь в управлении трансграничными  водами и т.д.
На преодоление негативных последствий недавнего кризиса Германия выделила Кыргызстану  33 млн. евро. Такие отрасли,  как  медицина, образование, энергетика, неоднократно получали поддержку через программы ООН, ВБ,  ЕБРР, АБР, ЕС,  в  софинансировании которых принимала участие Германия.
Но то, что  посольство ФРГ  в  Кыргызстане уже  несколько лет подряд  предоставляет нам малые гранты  на реализацию  инфрастуктурных проектов,  помощь самым нуждающимся — а это  дополнительный  вклад в преодоление  бедности, — признаться, узнала  впервые.
— Мы стараемся улучшить  жизнь простых людей, оперативно реагируем на нужды населения, детей, молодежи, женщин и престарелых, — говорит Марюн Эдель, сотрудница посольства, референт по вопросам развития, уполномоченная  по реализации  малых грантов посольства Германии в Кыргызстане. — В дополнение к поддержке в рамках двустороннего сотрудничества между нашими  странами правительство ФРГ помогает наладить устойчивый подъем  экономики на региональном и трансграничном уровнях.
Обычно мы содействуем тем, кто ограничен в ресурсах и не может самостоятельно решить  возникшие финансовые проблемы из-за того, что местные бюджеты не позволяют. Это  НПО, группы взаимопомощи, женские организации, — продолжает свой рассказ госпожа Эдель. —  Главное условие выделения  малых грантов — они краткосрочны, реализуемые  на эти средства проекты  должны быть завершены в течение одного года.
Как-то госпожа Эдель, никого не предупредив,  нагрянула с проверкой. И обнаружила, что в пастбищных комитетах  никто не ворует, все деньги  немецкого народа идут строго по назначению, о чем она с удовлетворением и сообщила в своих отчетах.
Думаете,  чабаны  — самые честные люди на планете?  Да нет, просто  правительство совместно с донорскими  организациями  выбрало  правильный путь децентрализации власти: передало  материальную помощь в руки тех, кто в ней и нуждался, минуя  посредников — чиновников.  У себя красть никто не будет, наоборот, местные сообщества к полученным суммам добавляют  свои кровные, чтобы, к примеру,   восстановить мост в Мин-Булакском районе.
Чрезвычайный и Полномочный  Посол Германии в Кыргызстане  госпожа Гудрон Срэга,  недавно сменившая на этом посту своего предшественника, свое  знакомство  с  новой для нее страной  решила  начать с самой высокогорной и отдаленной от центра  области — Нарынской. Она   своими  глазами увидела, как помогли деньги  немецкого народа  преобразовать в селе Ат-Баши детский реабилитационный  центр «Ак-Байрак», где  готовятся вместе к  учебным занятиям обычные  семилетние школьники и дети-инвалиды.
Представитель внешнеполитического ведомства  еще раз убедилась в силе  коллективного труда, побывав в женском ремесленном швейном  кооперативе «Кыргыз уз». Послу Германии благодарные  кыргызстанки, чьи  войлочные изделия покупают нынче и в европейских странах, по национальному обычаю подарили  красивый платок. Изящную войлочную сумку и  вышитую  накидку  на подушку  Гудрон Срэга и сотрудницы посольства Германии в Кыргызстане  купили  в самом кооперативе «Кыргыз уз» и фирменном магазине, расположенном в областном центре.
Вице-мэр Нарына  Нурбек  Молдокадыров рассказал о стратегических планах  областного центра, его будущем, познакомил с сотрудниками   Центра экономического развития, показал красочный миниатюрный буклет — своеобразную карту туристических услуг, подготовленную Центром развития  при финансовой поддержке  Федерального  правительства  Германии.
Но самое сильное впечатление  у посла  и сопровождающих ее лиц осталось от  путешествия  к недавно выстроенному с помощью посольства Германии мосту  через реку Кок-Торпок.
В прошлом году был одобрен проект  реконструкции горной дороги для выхода     отар к отдаленным пастбищам из двух айыл окмоту: Эмгекчилского и Мин-Булакского,  куда мы  и направились. Председатель пастбищного комитета Бакыт Дыйкамбаев  рассказал  Чрезвычайному и Полномочному Послу Германии в Кыргызстане о делах в сельской управе, проблемах,  которых еще не счесть, планах чабанов по восстановлению растительности  на высокогорных пастбищах, все еще слишком высоких процентных ставках в  местных микрофинансовых  учреждениях.
Так, по словам  Б. Дыйкамбаева, только в одной  Мин-Булакской сельской управе сегодня 1 150 домохозяйств, это больше пяти тысяч людей. Джайлоо занимают 35 тысяч  гектаров площади, присельные пастбища —  4 тысячи. Население живет за счет   животноводства, имеет в частной собственности  11,5 тысячи  голов скота.
До принятия  в начале 2009 года Жогорку Кенешем нового Закона «О пастбищах»  были полный хаос, бардак:  пастбища сдавали  в аренду кому попало, так  что местным жителям на джайлоо было трудно попасть, их не пускали туда более  состоятельные  чиновники, которые и захватили богатые отгонные пастбищные угодья.
В отсутствие  каких-либо  инструкций по применению нового закона, по которому  право пользования пастбищами  передали  исполнительным органам  МСУ — жайыт-комитетам, по заданию Германского общества  международного сотрудничества   общественный фонд  Центральноазиатской горной программы «Алатоо» (САМР «АЛАТОО») совместно с Департаментом пастбищ Министерства сельского хозяйства  внедрил в республике уже апробированные,  получившие  в мире широкое развитие методы  управления пастбищами   в  бассейне реки  Жергетал. Чабаны строили и ремонтировали мосты,  скотопрогонные дороги, немецкие специалисты обучали их  мониторингу состояния пастбищных угодий,  консультировали,  проводили  семинары.  Составили карту  использования пастбищ на четыре сезона, рассчитали их емкость. Зима здесь тяжелая,  животные нуждаются в подкормке, ведь многие из них проводят все  холодные месяцы на  высокогорных пастбищах.
Мы не застали  привычных для кочевников  юрт, большинство  отар  уже спустилось   вниз, близ реки Кок-Торпок  остались лишь  палаточные брезентовые  домики с торчащими трубами, в которых  чабаны готовили пищу и грелись. На высокогорье рано приходят холода; хотя и ярко светит  солнце,  мечтаешь о теплых носках и кроссовках.
Неповторимый по красоте  горный ландшафт с  чистейшими  прозрачными реками посол Германии в Кыргызстане  назвала «фантастическим», признав, однако, что  путь к новому мосту через крутые подъемы  и обрывы скал опасен, поэтому призвала всех соблюдать осторожность.
Алую ленту через Кок-Торпок  разрезали  представитель посольства Германии в  Кыргызстане госпожа Эдель и  аким  Нарынского района Тазабек Мамыров, проделавший нелегкий путь из Джумгальского района, где участвовал в семинаре, чтобы  пожать руку послу  Гудрун Срэга,  высказать ей слова благодарности от жителей и чабанов горных районов за  выстроенный с помощью Германии мост, на котором отныне встречаются  погонщики овец двух  айыл окмоту: Мин-Булакского и  Эмгекчилского. Расстояние к новым  высокогорным пастбищам сократилось в разы, не надо гнать овец в обход за 300 километров, посольство Германии  помогает  осваивать отгонные пастбища, делится современными методиками, тем самым спасая от неминуемой деградации присельные.
Присутствующий  на церемонии открытия моста директор Департамента пастбищ по Нарынской области  Абакир Садыров сказал, что первый раз видит  столь высокую гостью, представительницу  посольства,  в Нарынской области, до нее  чабанов   навещали разве что чиновники местного уровня.
Символично, что путь по новому мосту открыл  на своем коне, прозванном почему-то Монголом, хотя имеет  кличку Торко,  сын  первопроходца  этих мест   Бердибек Кайыпбергенов.  Его отец Жусуп одиннадцать лет назад выстроил  из подсобного материала  мост за свой счет. Бурные весенние паводки  деревянный переход за это время изрядно разрушили.
Новый металлический  мост  по эскизам  представителей пастбищного комитета изготавливали в Бишкеке, здесь его и крепили болтами.  Нанимали КамАЗ, транспортировали  в Нарынскую область, монтировали   сами  пастбищные комитетчики. А вот  с заправкой горючим помогло германское посольство, за что ему низкий поклон и спасибо.
В этот день на высоте 3000 метров над уровнем моря много заслуженно-приятных слов  прозвучало в адрес  полевого менеджера проекта  Байтемира Найзабекова, фаната своего дела, акима Нарынского района  Тазабека Мамырова,  тесно работающего  с  общественным фондом «Алатоо»,    директора  этого фонда  Жаныл Кожомуратовой.
Ждут своей очереди на получение  материальной поддержки   еще пять сельских  управ Нарынской области. Ни один евро или доллар, предоставленный нашему правительству   международными финансовыми организациями или странами-донорами на  восстановление пастбищ, не уходит в песок.  Так необходимая в регионах финансовая  помощь чабанам  окупается быстро: увеличивается количество выпасаемого высоко в горах  крупного  и мелкого скота,  растет стоимость мяса,  наша страна   возвращает утраченные позиции исконно животноводческой державы, эффективно используя данный природой  потенциал.

Галина ЛУНЕВА.






Добавить комментарий