Main Menu

Учить, учить, учить русский язык (размышления о государственных и негосударственных языках)

Вместо предисловия
С одной стороны, ничто в данной статье не может восприниматься всеми достопочтенными гражданами Кыргызстана как абсолютная истина в последней инстанции. Наверняка будут порождены споры, что в принципе не так уж и плохо («плюрализм мнений» называется). С другой стороны, есть надежда, что многие наши соотечественники смогут по-новому, то есть более объективно и всесторонне, взглянуть на некоторые архиважные явления, поборов в себе изначально заложенную либо самой природой, либо менталитетом окружающей среды некоторую запрограммированность в восприятии мира,  чувствах и эмоциях, мышлении и  поступках…


О государственных и негосударственных языках
Мои размышления целиком и полностью базируются на глобальных, общечеловеческих истинах, которыми, к сожалению, незаслуженно редко руководствуется общественность ряда стран с весьма пёстрым, многонациональным составом населения (наш Кыргызстан — ярчайший тому пример). Эти истины на простом и бесхитростном уровне  можно сформулировать следующим образом:
— элементарное, всестороннее благополучие каждого отдельно взятого гражданина планеты и его семьи во сто крат важнее всех существующих в подлунном мире государственных и негосударственных языков вместе взятых;
— элементарное, всестороннее, то есть бытовое, культурное, деловое, политическое   и вообще всякое другое взаимопонимание и согласованную работу всех граждан любой многонациональной страны можно  обеспечить только с помощью широкораспространённых языков — то есть таких, которыми владеют как минимум 50-100 миллионов человек во всём мире независимо от страны проживания;
— не все языки (в том числе не все госязыки) способствуют полноценному культурно-бытовому и тем более плодотворному политическому и деловому общению миллионов рядовых и высокопоставленных граждан не только в мировых масштабах, но даже в рамках одной отдельно взятой крохотной страны вроде нашего  Кыргызстана;
— оптимальная  языковая политика в многонациональных странах должна состоять в том, чтобы в полной мере использовался какой-нибудь достаточно широкораспространённый язык, даже если он не является государственным; статус не должен играть особой роли: статус — это всего лишь статус, всего лишь символ, а символы часто никто не замечает;
— не должно быть госязыков просто ради госязыков: не государственные, а широкораспространённые языки с чисто прагматической точки зрения для миллионов простых граждан (в том числе и для кыргызов) важнее и полезнее всяких каких бы то ни было госязыков, даже если эти госязыки объявить  трижды государственными;
— только языки наиболее передовых наций могут способствовать всестороннему прогрессу во всём мире; если же вдруг никакого прогресса в той или иной стране не произошло, то виноваты не языки тех или иных передовых народов и не те народы, которые пытались этим отсталым странам  помочь, а субъективные факторы местного характера: казнокрадство, клановость, чинопочитание, чрезмерное властолюбие и т. д…
Но не всё ещё потеряно для тех языков (а таких — сотни), которые не имеют особого спроса в мировом масштабе, а некоторые — даже и внутри соответствующих стран. Носители таких языков, то есть и мы,  кыргызы, и украинцы, и белорусы, и молдоване, и прибалтийцы, и финны, и поляки, и многие другие большие и малые нации  ни капли и ни секунды не должны расстраиваться из-за отсутствия широкого международного спроса на наши «немировые» языки в отличие от английского, японского и некоторых других «суперязыков». Порадуемся за последних и за нашу общую и относительно недорогую возможность эффективно и при этом абсолютно законно пользоваться ими — этими мировыми и близкими  к ним языками продвинутых наций. А раз уж так сложилась ситуация, то и мы, кыргызы, и многие другие нам подобные «немировоязыковские» нации (и украинцы, и белорусы, и т.д.) имеем полное право воспринимать свой национальный язык и культуру не как всеобщую обязаловку типа воинской повинности или жилищно-коммунальных обязательств, а как сугубо национальное и  неповторимое сокровище. А уникальные сокровища не принято размножать направо и налево путём многомиллионного тиражирования и затем заставлять всех и каждого покупать копии, превращая тем самым первозданный и чистый  образ оригинала в дешёвый ширпотреб или даже в насмешку. Наоборот, любое уникальное  национальное сокровище принято всячески беречь и лелеять, скрывать от посторонних глаз и только в некоторых случаях показывать его, причём тем и только тем добровольным посетителям, которые искренне любят  это сокровище и хотят изучить его вдоль и поперёк…

О здравом смысле и пути наименьшего
сопротивления
Данная публикация от первого слова  и до последней точки посвящена одной-единственной цели: убедить всех честных граждан Кыргызстана в том, что для преодоления предстоящего длительного и многотрудного пути к улучшению жизни всех граждан нашей республики (а не только «избранных») необходимо:
— отбросить эгоистичные, узкоэтнические амбиции, начиная от численно преобладающей кыргызской нации и заканчивая народностями, насчитывающими 500-600 человек;
— руководствоваться элементарнейшим здравым смыслом, чтобы  двигаться к прогрессу не наощупь, словно слепые котята, не сумбурно,  а по пути наименьшего сопротивления.
Вопрос: так  в чём  же состоят не просто элементарный, а элементарнейший, азбучный здравый смысл и путь наименьшего сопротивления?
Ответ: этот здравый смысл состоит в том и только в том, чтобы не выбросить за борт, а, напротив, эффективно использовать накопленные почти в течение 70-летнего пребывания в составе Союза  общие ценности, инструменты, средства. И одним из этих наших мощнейших инструментов является русский язык (не кыргызский пока, не английский, а именно русский язык, почти для всех нас с раннего детства привычный, удобный, вдоль и поперёк изученный  и всем понятный). И этот самый русский язык нам нужен для того, чтобы идти по пути наименьшего сопротивления, то есть с минимальными затратами времени, человеческих (наших) сил и бюджетных средств (наших вложенных налогов). Зачем тратить  деньги из нашего скудного  бюджета на пока не самые срочные цели и задачи? И без этого инструмента по крайней мере ближайшие 5-10 лет невозможен никакой рывок: ни во внешней или внутренней политике, ни в банковском деле, ни в образовании  и здравоохранении, ни в делах компьютерных, не говоря уже об архисложной инженерно-технической деятельности, начиная от грамотной эксплуатации городских наземных и подземных коммуникаций и заканчивая проектированием, строительством и в дальнейшем разумным использованием ГЭС, ТЭЦ и прочих  сложных инженерно-технических сооружений… Это также очевидно, как очевиден тот факт, что небо — небесное, солнце — солнечное, металл — металлический, а мука — мучная…
Только используя на 100% всю неукротимую мощь русского языка и осваивая русскоязычную литературу практически по всем отраслям жизни, можно будет лет через 5 констатировать заметное улучшение жизни граждан КР (в том числе и самих кыргызов)…
Есть уверенность, что хотя бы 500 тысяч наших сограждан (в том числе и кыргызов) согласны с вышеизложенным. А это уже мнение определённой части общества. Проблема в том, что многие наши сородичи пребывают в состоянии эйфорического, но трагического заблуждения, преувеличивая не иллюзорные, а реальные возможности нашего госязыка и в то же время не пытаясь во имя своего же блага и блага потомков использовать подаренный самим ходом истории русский язык. Вот поэтому с целью довести суть дела, выражаясь словами В. Высоцкого — Г. Жеглова, «до ума, до сердца, до печёнок» как можно большего количества сограждан, далее следует пошаговое изложение…

Человечество выбирает языки передовых наций
Из существующих в мире  сотен языков только 13-15 могут обеспечить политическое, деловое, культурно-бытовое общение между людьми разных наций не только на мировом или региональном уровне, но и в  отдельно взятых странах. Например, только благодаря английскому, немецкому, французскому, испанскому, португальскому, арабскому, китайскому  и чуть в меньшей степени  благодаря японскому, корейскому, русскому и ещё нескольким  языкам миллионы граждан всего мира (и политиков, и бизнесменов, и простых смертных) могут общаться не только с соотечественниками, но и  с собеседниками из других стран. Но и из этих 13-15  языков только некоторые по-настоящему привлекают граждан всей планеты (особенно молодёжь). Почему? Да потому, что миллионы граждан не только откровенно отсталых африканских и азиатских, но и относительно благополучных восточноевропейских стран связывают если не своё личное будущее (ввиду возраста, болезней и просто инерции), то будущее своих детей, внуков и более дальних потомков только с наиболее передовыми странами или, по крайней мере, с языками наций этих стран. Поэтому молодёжь во всём мире (в том числе кыргызстанцы) добровольно  изучает английский, немецкий языки и чуть в меньшей степени французский, китайский, японский, корейский, русский. Одни — с целью надолго или даже навсегда уехать за кордон, другие — пусть и не ехать никуда, но с надеждой благодаря знанию иностранных языков работать во всякого рода совместных проектах, фирмах и т.д.
Вправе ли мы осуждать их выбор? Об этом и другом — в следующих номерах.

Айымбек САДЫБАКАСОВ.
Фото Нины ГОРШКОВОЙ.
(Продолжение следует)






Добавить комментарий