Main Menu

ЗАЛОГ НРАВСТВЕННОЙ СИЛЫ ОБЩЕСТВА

Герой Кыргызской Республики, народный писатель Кыргызстана, лауреат Государственной премии КР им. Токтогула Бексултан ЖАКИЕВ принадлежит к поколению новаторов. В искусство он вошел совсем молодым, и судьбой ему было предназначено стать выдающимся многогранным художником, творчество и общественная деятельность которого — национальное достояние.


…Первая пьеса студента «Судьба отца», написанная Бексултаном — тогда еще студентом,  сразу вывела ее автора в число отечественных мастеров пера. На республиканском конкурсе она была признана лучшей и решением коллегии Министерства культуры включена в репертуар  Кыргызского драматического театра: вместе с маститым Муратбеком Рыскуловым в спектакле играли Даркуль Куюкова, Сабира Кумушалиева, Искра Раимкулова, Райма Абдубачаева, Сайракуль Балкибекова. Гениально сыгранная М. Рыскуловым сцена, где отец, прижимая к груди комуз убитого на фронте сына, ведет разговор с его портретом, стала классикой нашей сцены.
Через несколько лет на республиканском конкурсе  лучших произведений, посвященных 100-летию со дня рождения великого Токтогула, снова в числе лучших была пьеса Б. Жакиева «Ми? кыял». Потом — Высшие сценарные курсы при Союзе кинематографистов СССР, мастерская известного сценариста Евгения Габриловича, автора фильмов «В огне брода нет», «Твой современник», «Начало», «Монолог» и др.
В психологической драме Б. Жакиева «Саадат какты» («Стон тетивы») звучит волшебная струна священного комуза. Легенду о создании любимого инструмента кочевников драматург рассматривает как исторический, культурно-нравственный и философский акт. Пьеса много лет идет в театре, по ее мотивам написан балет. Потом были «Встреча», «Не причиняйте сердцу боли» и другие спектакли, поставленные не только в Кыргызстане, но и за рубежом, но та встреча с сокровищами национального наследия, вершиной которого, бесспорно, является великий героический эпос «Манас», стала для Б. Жакиева судьбоносной.
Сбор, изучение и распространение эпоса в Кыргызстане начались еще в 20-х годах прошлого века благодаря прежде всего выдающимся манасчи Сагымбаю Орозбакову и  Саякбаю Каралаеву, от которых были записаны сотни тысяч эпических строк. И по сей день это непреходящие шедевры сказительского искусства. Однако проведение 1000-летнего юбилея эпоса как масштабного политико-культурного мероприятия международного значения стало возможным с наступлением эры независимости в Кыргызстане, ибо ведущая идея «Манаса» — идея государственности, независимости и единства кыргызского народа. Бексултан Жакиев в те дни был назначен художественным руководителем Государственной дирекции по подготовке и проведению этого мероприятия.
В 2000 году писатель при содействии Национальной комиссии по делам ЮНЕСКО в КР инициировал проект «Искусство сказителей-манасчы, семетейчи, дастанчи и акынов-импровизаторов как составная часть устного наследия человечества». Началась кропотливая подготовка международной презентации устного наследия, к которой были привлечены настоящие энтузиасты и профессионалы. Например, документалист Евгений Котлов на студии «Эпос» снял фильм, показанный затем во многих странах. С большим вниманием к инициативе Кыргызстана отнеслись международные эксперты.
— Почему кыргызы сохраняли себя столько веков и тысячелетий? Они старались накопить духовное богатство: сочинили гениальный эпос «Манас», эпические поэмы, множество иных жанров. Греческие «Илиада» и «Одиссея» стали бестселлерами, по ним поставлены фильмы, спектакли. Но это «мертвые» эпосы, они не живут в сказительской интерпретации. Чтобы «Манас» и другие наши эпосы не превратились в «мертвые» тексты, чтобы они звучали в веках, необходимо сегодня поддерживать исполнительскую школу сказителей, — говорит Бексултан Жакиев.
В ноябре 2003 года наступил, без преувеличения, исторический момент: в результате выполненного  под руководством Б. Жакиева проекта в Париже в штаб-квартире ЮНЕСКО искусство акынов и сказителей кыргызских эпосов провозгласили шедевром устного нематериального наследия человечества и генеральный секретарь организации Коичиро Мацуура лично привез в Бишкек официальный сертификат, подтверждающий этот статус. Через несколько лет всемирная организация вновь подтвердила высочайший гуманитарный статус кыргызского эпоса, включив его в Репрезентативный список культурных ценностей ЮНЕСКО. По предложению Президента КР Р. Отунбаевой в 2010 году оба документа  торжественно передали в Государственный исторический музей Кыргызстана, а их копии — в Музей эпоса «Манас» в Таласе.
На поддержку и развитие традиционной культуры, обучение молодых акынов и манасчи выделили необходимые средства: открыли восемь школ-студий в Оше, Джалал-Абаде, Таласе, Иссык-Кульской и Чуйской областях, Бишкеке, в которых Аширалы Айталиев, Тууганбай Абдиев, Уркаш Мамбеталиев, Замирбек Усенбаев, Назаркул Сейдиракманов и другие выдающиеся мастера передавали древнюю  традицию своим ученикам. Сегодня они стали профессионалами в своем искусстве, например, Кундуз Таштаналиева, Самат Кочорбаев, Доолотбек  Садыков.
Б. Жакиев, председатель Международной ассоциации «Эпосы народов мира», выступил в 1999 году с инициативой межгосударственного учредительного форума, на который собрались представители 16 стран. С того момента азиатский регион курирует вице-президент ассоциации, председатель Национального комитета Республики Саха (Якутия) по подготовке и проведению десятилетия эпоса «Олонхо» Александр Жирков, европейский  — переводчик тюркских эпосов профессор Карл Райхл.
В 2006 году при поддержке Министерства культуры и информации  в нашей стране состоялся I Всемирный фестиваль эпической культуры, в программу которого включили международный научный симпозиум, концерты, спектакли, выставки, творческие встречи  участников из целого ряда стран (Россия, Литва, Франция, США, Венгрия, Индия, Канада, Финляндия и др.). Так на кыргызской земле, по праву признанной одним из мировых центров эпического наследия и его популяризации, была заложена еще одна — современная эпическая — традиция и великий «Манас» объединил всемирный парад национальных традиций.
II Всемирный фестиваль, посвященный в 2011 году 20-летию Независимости Кыргызской Республики и 20-летию Содружества Независимых Государств, собрал широкую географию участников из России, Канады, Турции, Южной Кореи, Казахстана и др. Основными целями всемирных фестивалей эпической культуры стали сохранение и развитие сказительства как уникального традиционного искусства, научный обмен опытом в целях возрождения национальных культур и самосознания. Кстати, подобные форумы благодаря инициативе Кыргызстана теперь проводятся в целом ряде государств, потому что сохранение эпического наследия — залог нравственной силы общества.
—  Чтобы сохранить эпос для потомков, нужны две формы — письменная и устная, издание книг и развитие мастерства импровизации, — говорит Бексултан Жакиевич.
К этому остается добавить, что сводный вариант эпоса «Манас», подготовленный Б. Жакиевым, недавно по инициативе Президента Кыргызской Республики А. Атамбаева переиздан большим тиражом и сегодня является ценным учебным и методическим пособием для преподавателей, школьников и студентов, изучающих эпос на занятиях по манасоведению. Введение этого предмета Министерством образования и науки КР как обязательного — важный шаг в истории, культуре и образовании молодого независимого государства.
После 7 апреля великому эпическому наследию кыргызского народа уделяется много внимания со стороны руководства нашей страны. Так, принят Закон Кыргызской Республики «Об эпосе «Манас», регулирующий вопросы, связанные с сохранением, развитием и популяризацией трилогии эпоса «Манас» («Манас», «Семетей», «Сейтек») — уникального духовного наследия кыргызского народа. Но, по словам народного писателя КР, профессора Бексултана Жакиева, огромная программная работа еще впереди. Одним из этапов этой деятельности, возможно, станет в следующем году десятилетний юбилей с момента провозглашения великого эпоса кыргызов шедевром устного нематериального наследия человечества.

Екатерина Лузанова,
профессор консерватории, кандидат искусствоведения, заслуженный деятель
культуры КР.






Добавить комментарий