Main Menu

Центр кыргызско-казахской дружбы

В Бишкеке в Национальной библиотеке им. Алыкула Осмонова начал работу кыргызско-казахский Центр культуры имени Абая.

Центр открыт в рамках юбилейного празднования 175-летия великого казахского поэта и мыслителя Абая Кунанбаева. Его цели — популяризировать творчество знаменитого поэта и служить укреплению межкультурных связей и гуманитарного сотрудничества между Кыргызстаном и Казахстаном.

Более 500 изданий на казахском, кыргызском, русском и английском языках передано в Центр культуры им. Абая. Среди них современные публикации произведений Абая Кунанбаева и его раритетные издания второй половины ХХ века, одно из них относится к 1945 году. Есть прекрасно иллюстрированные альбомы о Казахстане, научные работы о кыргызско-казахских отношениях. Здесь можно найти книги из серии «Библиотека казахской литературы», антологию современной казахской прозы и много другой познавательной и интересной литературы. При центре имеются конференц- и читальный залы, комната переговоров.

На церемонию открытия пришло немало гостей и тех, кто непосредственно принимал участие в открытии Центра культуры имени Абая. Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Казахстан в Кыргызстане Кайрат Нурпеисов поздравил всех собравшихся с прекрасным поводом для встречи.

— Центр создан по инициативе Ассоциации казахов Кыргызстана и Национальной библиотеки им. А. Осмонова при содействии и поддержке посольства Казахстана в Кыргызстане, — рассказал глава дипмиссии. — Центр появился благодаря тому, что у нас есть неравнодушные люди, которым очень важны культура и взаимопонимание между братскими народами. Особые слова благодарности хочу высказать тем, кто бескорыстно и искренне помогал в его создании. Это генеральный директор KAZ Minerals Bozymchak Ильяс Тулекеев, почётные консулы Республики Казахстан в Кыргызстане Сабырбек Джумабеков и Булат Абилдаев, председатель Ассоциации казахов Кыргызстана, депутат Жогорку Кенеша Гульшат Асылбаева, директор Национальной библиотеки им. А. Осмонова Жылдыз Бакашева. Хочу выразить слова благодарности министерствам культуры Казахстана и Кыргызстана, Национальной библиотеке Нур-Султана, которая прислала более ста томов книг, государственной библиотеке города Алматы, приславшей более 200 книг, Министерству иностранных дел Казахстана и, конечно, всем нашим братьям кыргызам и казахам.

Говоря о традиционно добрых связях двух народов, свою речь посол завершил, приведя слова Чингиза Айтматова об Абае Кунанбаеве: «Как олицетворение интеллектуальности, нравственной и духовной культуры своего народа, Абай есть, несомненно, национальное достижение мирового порядка».

Посол Кайрат Нурпеисов наградил почётными грамотами за активное участие в рамках Года празднования 175-летию великого казахского поэта Абая и за личный вклад и укрепление культурно-гуманитарных отношений между братскими народами руководителей предприятий с казахским участием KAZ Minerals Bozymchak, Borusan Makina Kyrgyzstan LLC, ОсОО «НУР Телеком», ОсОО «Торговый дом «Народный», ОАО «Халык Банк Кыргызстан», ОАО «Завод ЖБИ», ОсОО «Нурай Пластик», а также Сабырбека Джумабекова, Булата Абилдаева, Жылдыз Бакашеву.

Атмосфера на презентации центра была пронизана духом братства, единства, и эти мысли звучали в речах выступавших. Министр культуры, информации и туризма Кыргызстана Нуржигит Кадырбеков отметил в своём выступлении важность этого культурного и просветительского проекта.

— Центр Абая имеет большую ценность для развития взаимоотношений наших двух народов и государств, чтобы мы не забывали, что у нас единое начало, и лучше, и глубже понимали друг друга, — заявил министр.

А генеральный директор KAZ Minerals Bozymchak Ильяс Тулекеев пожелал центру успехов в работе, отметив его просветительское назначение:

— Весь мир знает Абая Кунанбаева не только как великого казахского поэта, но и как философа, композитора, переводчика. Его философские размышления до сих пор остаются духовной пищей, его востребованость — яркий пример того, что культура не имеет ни временных, ни территориальных границ. Несмотря на все сложности жизни, культура и искусство всегда остаются вне политики. Они являются духовным ориентиром для многих поколений. Я уверен, что этот прекрасный центр станет площадкой для межкультурного диалога. Убеждён, что к этой работе подключатся общественные деятели, работники культуры, искусства, науки, молодёжь. И благодаря этому горизонты сотрудничества в гуманитарной сфере будут только расширяться и расширяться. Именно из таких проектов и складывается практическое партнёрство Казахстана и Кыргызстана.

Председатель Ассоциации казахов в Кыргызстане Гульшат Асылбаева обратилась к собравшимся:

— Наша ассоциация выступила инициатором открытия центра, я благодарна всем, кто так живо откликнулся на эту идею, несмотря на пандемию, на сложное время. Я понимаю, что в эти дни важны гуманитарная и медицинская помощь, но не менее важно поддерживать культурные, дружеские связи.

Открытие центра является свидетельством особого характера отношений между казахским и кыргызским народами. Мы братья и сёстры, близкие душой, культурой. В каждой казахской семье есть кыргызские корни, а в каждой кыргызской семье найдутся казахские. Мы едины в своём намерении сохранять мир и спокойствие.

Надо отметить, что в книжный фонд центра уже поступил вклад от частного лица. Более сорока изданий из своей домашней библиотеки передала сюда заслуженный деятель культуры Кыргызстана Айгуль Карымсакова.

— Сегодня люди мало читают, что-то изучают. А этот центр как раз для тех, кто интересуется культурой, историей Казахстана, взаимоотношением двух братских народов. Поэтому я решила, что часть книг, имеющихся у меня по этой тематике, могут кому-то понадобиться, принесут пользу, — рассказала А. Карымсакова.

Книжное собрание кыргызско-казахского Центра культуры имени Абая в будущем продолжит увеличиваться, здесь будут проходить мероприятия, акции, ведь между Национальной библиотекой им. А. Осмонова и посольством Республики Казахстан подписан Меморандум о культурно-гуманитарном сотрудничестве, и значит, нас ждёт здесь ещё немало интересных встреч.

Дмитрий ОЗЕРОВ.






Добавить комментарий